"Ледяной укус"
|
|
soul | Дата: Воскресенье, 14.07.2013, 11:46 | Сообщение # 51 |
Укушенный
Группа: Проверенный
Сообщений: 23
Награды: 1
Репутация: 48
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Ооо это просто класс!!!Я так хотела прочитать продолжение этой серии,а тут перевод целой книги!!!Спасибо огромное за перевод!!!
| |
| |
Vendetta | Дата: Четверг, 25.06.2015, 11:42 | Сообщение # 52 |
Человек
Группа: Пользователь
Сообщений: 5
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Девочки, перевод , который на скачивании в формате fb2 не отредактирован. Пожалуйста, выложите отредактированный перевод) Я уже хотела немного возмутится, почему мол такой перевод, но хорошо что прочитала перевод выложенный на сайте))
| |
| |
Vendetta | Дата: Четверг, 25.06.2015, 13:58 | Сообщение # 53 |
Человек
Группа: Пользователь
Сообщений: 5
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Читаю дальше, вы уж простите, но половину диалогов и размышлений я вообще не понимаю. Много не связанных по смыслу слов. И продраться через это очень сложно, читать книгу не хочется. Еще и сюжет начинает напрягать, этот ГС и Орден, которые не видят дальше собственного носа. И никто против них не борется, только справедливый Дом Кадогана, раздражает эта ситуация в книге. И Лейси Шерридан вдруг стала Линди, в общем такое ощущение, что книгу не редактировали. Меня наверно сейчас закидают камнями, что я наехала на переводчиков, которые тратят свое время, хотя не обязаны, но я не могла не высказаться, извините. Возможно зря.. Понимаю, переводить очень сложно и трудоемко, и вы больше молодцы, что вообще перевели, но все же.
| |
| |
Триадочка | Дата: Четверг, 25.06.2015, 17:47 | Сообщение # 54 |
Ловчий
Группа: Переводчик
Сообщений: 135
Награды: 1
Репутация: 100
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Vendetta, да, мы в курсе качества перевода этой книги, но, к сожалению, другого нет. Остальные книги в гораздо лучшем переводе.
| |
| |
Vendetta | Дата: Четверг, 25.06.2015, 20:05 | Сообщение # 55 |
Человек
Группа: Пользователь
Сообщений: 5
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Триадочка, это здорово) как я поняла, это не перевод этого сайта?
| |
| |
Vendetta | Дата: Четверг, 25.06.2015, 20:07 | Сообщение # 56 |
Человек
Группа: Пользователь
Сообщений: 5
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
| А что за татуировка у Этана на спине? В последней главе говорится про нее, но очень мало. И в предыдущих нет упоминания про нее
| |
| |
Триадочка | Дата: Пятница, 26.06.2015, 04:50 | Сообщение # 57 |
Ловчий
Группа: Переводчик
Сообщений: 135
Награды: 1
Репутация: 100
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Vendetta, это перевод с Нотабеноида (коллективный). Про тату Этана будут подробнее говорить, только вот не помню в какой именно книге. Вроде в 8, но могу ошибаться
| |
| |