· Новые сообщения · Ленточный вариант форума · Поиск · RSS · Подписки ·




  • Страница 2 из 3
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • »
Модератор форума: MurkyMargosha  
Форум » КНИЖНЫЙ КЛУБ » Книги целиком » "Дважды укушенный" Хлоя Нейл (Чикагские вампиры 3)
"Дважды укушенный" Хлоя Нейл
ФемидаДата: Пятница, 29.10.2010, 00:37 | Сообщение # 1
Мастер
Группа: Создатель
Сообщений: 521
Награды: 14
Репутация: 195
Замечания: 0%
Статус: Offline
Дважды укушенный



Оборотни всей страны съезжаются в Город Ветров, и в знак мира, Мастер вампиров Этан Салливан предложил их лидеру особого телохранителя — Мерит, новообращенную чикагскую вампиршу. Мерит должна защищать альфу оборотней, Габриэля Киина и одновременно шпионить для вампиров, пока она с ним. Ох, и, к счастью, Этан сделал очень жаркое предложение — уроки боевой подготовки один-на-один, чтобы помочь ей подготовиться к заданию. К сожалению, кто-то ведет охоту на Габриэля, и скоро Мерит попадет на линию огня. Ей понадобится любая помощь, которую только она сможет найти, чтобы выследить потенциального убийцу, и везде, где ей предстоит оказаться, будет наблюдаться рост напряженности в отношениях сверхъестественных существ, и не в последнюю очередь, между Мерит и зеленоглазым, многовековым Мастером вампиров.

Все обсуждения и отзывы в этой теме

Переводчики: Despaired, kallibri722, Sour_Cherry, Heart, chipmonk, Airinka, violettaa,
Svetyska, parlous, Marogo,smile_when_sad, Milya, Mocker, Rosanna, ruzayvaz, Kotenok077, Miaok, hegaj, Ludamilka, arina
Редакторы: hegaj, Triadochka
Переведено на http://notabenoid.com/



 
ЭнфисДата: Понедельник, 15.09.2014, 19:35 | Сообщение # 11
Ты можешь гораздо больше, чем думаешь...
Группа: Администратор
Сообщений: 345
Награды: 14
Репутация: 76
Статус: Offline

Глава 10
И СНОВА МОЙ БЫВШИЙ



Офис Моргана представлял собой прямоугольную комнату, окна которой выходили на внутренний двор Дома Наварры, маленькую, но ухоженную площадку, которая каким-то образом была втиснута в промежуток между зданиями квартала.
Задняя стена была сплошь из стекла, а примыкающий к ней сад был хорошо освещен, чтобы Мастер мог просматривать свою территорию, а также, чтобы предоставить возможность Наваррским вампирам, находящимся в саду, лицезреть своего Мастера.
Это был определенно вид архитектуры Селины, ее офис для аудитории вампиров в саду ниже.
Высокие портьеры темно-красного шелка висели у каждого окна, вероятно чтобы закрыть его в течение часов дневного света. Остальная часть офиса была гладкой, современной и намного менее женственной.
В одном конце комнаты стоял стеклянный стол, на котором находился белый компьютер и множество белых настольных принадлежностей. Два ультрасовременных черных стальных стула стояли перед ним, и зона отдыха состоящая из современной мебели, которую мои родители, вероятно, одобрили бы — хорошие линии, но не очень удобные внешне — находились в другом конце комнаты. 
Офис был фактически пустым от безделушек, книг, и предметов коллекционирования. Я не была уверена, было ли это из уважения к современному дизайну, или просто потому что у Моргана, которому было только приблизительно семьдесят лет, не было времени, чтобы собрать их. 
Сам Мастер вампиров стоял спиной к двери, перед окном. Надя сказала мягко, с уважением, — Сеньор. Посетители из Дома Кадогана.
Он оглянулся через плечо. Его темные волосы, казалось, отрасли на дюйм с последнего раза, хотя это было только неделю назад. Они обрамляли его глубоко-посаженные синие глаза и длинные темные брови.
Существовали много красивых мужчин в мире, и много мужчин с красивыми глазами. Но у Моргана они были особенными. Я бы назвала их "сонными", потому что его взгляд будто погружался в тебя, приглашая и искушая своей глубиной.
Именно этим взглядом он глянул на Надю, именно этот взгляд потемнел при виде Этана, и уж совсем омрачился, когда его хозяин увидел меня. 
Морган был драматической личностью, но он скрыл эмоции на лице — гнев, предательство, грусть — достаточно быстро. Вероятно, постепенно привыкает к роли Мастера Дома. Он обернулся.
— Благодарю, Надя, — сказал он, и Надя кивнув, вышла из комнаты. По ее почтительной реакции я поняла, что в Наварре второй после Мастера занимает другое положение, чем второй Мастера Кадогана.
Или возможно уважение было только частью того, чтобы быть второй Основного вампира — быть уступчивой, пока корона не будет вручена тебе. Малик, в конце концов, вообще, казалось, подчинялся Этану. И, говоря об Этане, как настоящий монарх, он первым начал разговор.
— У Мерит не было никакого контакта с Николасом Брекенриджем относительно истории. Никаких контактов вообще, фактически, начиная с инцидента. 
Морган посмотрел на меня.
— Правда?
Я кивнула. Он подошел к своему столу, затем сел в кресло. Этан указал на окно. 
— Могу ли я?
— Будь моим гостем, — сказал Морган решительно. Они поменялись местами, но я до сих пор оставалась стоять между ними.
Поэтично, подумала я.
— Ты знаешь, что Габриэль навещал нас после того, как шантаж был разрешен? — спросил Этан, смотря на внутренний двор ниже. 
— Да, я знаю. Я также знаю, благодаря Сан-Таймс, что ты и Мерит по-видимому навещали бар в Украинской Деревне. Ты не хотел бы просветить меня?
Этан повернулся, скрестив руки на груди. Я предположила, что он не рассказывал Моргану о наших взаимодействиях с оборотнями. Не то, чтобы это было неожиданностью, он имел склонность держать детали в себе.
— Габриэль попросил, чтобы мы присутствовали на предварительной встрече Альф. Мы согласились.
Морган откинулся на спинку стула и сложил руки за голову. — Почему он хотел, чтобы вы были там?
— Ради безопасности. Он также хотел присутствия вампиров, чтобы напомнить оборотням о цели собрания.
— Ммм-хм, — пробурчал Морган, затем поднял сложенную копию Сан-Таймс. — Кажется, ты не обеспечил необходимую безопасность.
Челюсти Этана сжались.
— Нападение было внешним. Один из лидеров Стай вышел. Выстрелы были произведены на бар несколько минут спустя. Возможно, эти две вещи связаны, но Габриэль, кажется, сомневается. Они расследуют. — Этан сделал паузу и посмотрел вниз, как будто рассматривая, сколько можно сказать Моргану. 
Этан, я знала, имел сомнения относительно характера Моргана, его способности остаться спокойным и сделать вывод из трудных политических решений, которые должны быть сделаны.
Я посмотрела на Моргана и увидела, что он смотрит на меня, наклонив голову в сторону.
Он мог говорить со мной телепатически, хотя, предполагалось, что такая связь могла быть только у Послушника и Мастера, который сделал его.
Морган и я создали ту связь, когда он бросил вызов Этану, защищая Селину. Может быть, он не хотел говорить... просто у него были свои заморочки. 
Пристальный взгляд Моргана внезапно вернулся назад к Этану. 
— Таким образом, волки пригласили овец в свое логово. — Он махнул бумагой в воздухе. — Я пропущу лекцию о необходимости держать в курсе всех Мастеров Чикаго, Этан, так как сомневаюсь, что это имело бы большое значение.
Одно очко в пользу новоявленного Мастера, хотя, даже если он и был прав, его победа оказалась не долгой. Лекция от Моргана не помешает Этану сдержать информацию о его стратегии. 
— Если мы поможем им, — сказал Этан с изнеможением в голосе, вероятно, он не привык чтобы его решение ставили под сомнение, — Если сделаем это, мы покажем нашу готовность действовать как объединенное сверхъестественное сообщество. Мы поддерживаем их, и, возможно, взамен они поддержат нас. 
— Если им и вправду нужна ваша защита, — сказал Морган, — Тогда, вероятно, в этом есть смысл. — Но оборотни могут и сами о себе позаботиться. Двое вампиров, вооруженные мечами, ничего не изменят, даже если и нарядить ее в кожу как развратную шлюшку. 
Мне пришлось сдержаться, чтобы гнев не отразился на моем лице. Конечно, иногда Этан мог быть холоден, но Морган мог быть просто отвратительным. 
— Мы выслушали твое мнение, — равнодушно произнес Этан. — Но действовать мы будет, как и полагается, в интересах нашего Дома.
— О, ну это нам известно, — ответил Морган и швырнул газету через всю комнату. Направленная силой вампира, она пролетела по воздуху подобно фрисби[29], и приземлилась у ног Этана. 
Этан взглянул на нее и повернулся в сторону Мастера Наварры.
— Мы не имеем никакого отношения к появлению этой статьи в печати, — произнес он. — Мы о ней ничего не знали, и с автором никак не связаны. — Он сделал угрожающий шаг вперед, его глаза были холодные и яркие.
— Но, что более важно, — сказал он, его голос стал на октаву ниже, — Ни одна из информации в этой статье не была неправдивой. Ты можешь спрятаться за положением Мастера, но напомню, Дом, который создала Селина несет ответственность за смерти людей, смерти не связанные с ее потребностью в крови. Смерти, осуществленные ею, потому что люди были удобными пешками в ее поисках власти. Ты можешь счесть опровержение удобным, но она была Мастером этого Дома, и этот Дом будет нести бремя решений, которые она сделала, ужасы тех решений, однако это ваше обременительное бремя. Если ты хочешь изменить восприятие Дома, то должен изменить Дом. Сделай это твоим Домом, Домом чести, Домом, который обращается к другим сообществам, Домом, который защищает всех вампиров вместо того, чтобы поднимать оружие для защиты того, кто оказал нам всем медвежью услугу своими делами. — добавил он.
Морган сидел в кресле мгновение, затем сглотнул. Комната была тихой, по крайней мере пока сотовый телефон Этана не зазвонил. Он похлопал по карманам пиджака, пока не нашел его, а затем вытащил и взглянул на экран. Взглянул на Моргана.
— Я могу ответить снаружи?
Морган на мгновение затих. Дверь кабинета открылась, и Надя вошла внутрь 
— Сеньор? — спросила она.
Должно быть он вызвал ее телепатически.
— Этану необходимо принять звонок. Ты не проводишь его в свой офис?
— Конечно, — сказала она.
Улыбнувшись, она указала на дверь. Этан вышел, и она последовала его примеру, закрыв за собой дверь, оставив меня и Моргана одних в его кабинете.
Вдвоем. Я потупила свой взор в пол, пытаясь казаться невидимкой. 
Морган заговорил без предисловий.
— Как дела между вами?
Учитывая румянец на моих щеках, я была рада, что повернулась к окну, но я проигнорировала подтекст его вопроса.
— Я думаю у нас довольно таки хорошие рабочие взаимоотношения.
— Я не это имел ввиду.
— Да, не это, — согласилась я, не желая давать другого ответа, пока он не научиться разговаривать со мной цивилизованно, — Это не то, что ты хотел бы услышать, но полностью отвечает на твой вопрос.
— Я слышал что ты напала на него. Это было вызвано нашей беседой?
— Это было вызвано нападением Селины на меня на улице.
Я не вдавалась в детали, полагая, что Этан уже рассказал ему о неудачно спланированном возвращении бывшего Мастера в Чикаго. Молчание затягивалось уже довольно долго, и я оглянулась на Моргана.
На его лице было написано сожаление.
— Ты знал, — догадалась я, поворачиваясь к нему. — Ты знал, что она была в городе и не сказал никому. — И тогда я вспомнила, что увидела, когда Селина напала на меня. На ней была одета новая медаль Дома Наварры. — Она приходила сюда, — сказала я с внезапным осознанием. — Она приходила в Дом, и ты видел ее. Вот как она получила медаль.
Морган смотрел в пол, его пристальный взгляд перемещался то влево, то вправо, пока он подготавливал свою речь.
— Она построила этот Дом, — сказал он тихо. — Она мой Мастер, и это она построила этот Дом. Она попросила медаль взамен той, что у нее отобрали.
Когда он поднял свой взгляд, внутренний конфликт отражался в его глазах. Он действительно хотел чтить вампира, который дал ему бессмертие, поступить справедливо по отношению к ней.
Но я не была уверена, укрывает ли он преступника, Мастера или нет, но был способ узнать об этом. И с такими мыслями как эти, возможно мне следовало подумать о членстве в Красной Гвардии... 
— Она все еще в Чикаго?
— Я не знаю.
Подражая Этану, я выгнула бровь на Моргана.
— Честно говоря, — сказал он, подняв обе руки, — Я сказал ей, что она не может оставаться здесь. Я сказал ей, что не буду сообщать о ней ГС, но она не может остаться здесь.
И затем случилось что-то интересное — была внезапная вспышка в его глазах, признак достойный стратегии Мастера.
— Но я не обещал ей не рассказывать тебе.
Любезно с его стороны переложить это бремя на меня, но ничего не поделать с этим теперь.
— Какие-либо мысли о том, где она?
Морган откинулся на спинку стула.
— Ничего конкретного. Но это Селина, она любит моду, элегантность. — Он указал на кабинет вокруг него. — Показательный пример, это место — фактически музей.
— Дань уважения к ней?
Он взглянул на меня с юмором в глазах, и на мгновение я увидела то, что привлекло меня к Моргану в первую очередь. Может Этан и жаловался, что Морган был "слишком уж человечным", но именно человечность оживляла его развитое чувство юмора и наполняло его состраданием к своему бывшему Мастеру, хоть и незаслуженно.
— Да, что-то вроде этого, — ответил он. — Поэтому, если она и решила временно обосноваться в Чикаго, то следует ожидать, что поселится она в благоустроенном районе. Она не остановиться в каком-нибудь форплексе[30]. И искать ее надо в Гайд-Парке, на Золотом Побережье или в Стритвилле. Там, где есть швейцар, лифт, и прекрасный вид в округе. В пентхаусе. В частном владении на Озере. В особняке стиля золотого века. Что-то в этом роде. Но я не думаю, что она осталась бы здесь. Ее лицо постоянно мелькало в СМИ и очень многие ее знают.
Конечно же, я не купилась на его слова, ведь она проделала длинный путь в Штаты, чтобы покончить со мной, не для того, чтобы затем улететь обратно в Европу.
Однако, не следует забывать, что Селина не играет по тем же правилам, что и все остальные. 
— Тогда, где ты думаешь, она сейчас?
Морган выдохнул.
— Честно? Я перевел деньги во Францию. Это ее родина, и оставшись в Европе, она снимает с себя подозрения ГС и ЧДП. 
Если не принимать во внимание мои сомнения, в его словах был смысл.
— Ну, я ценю твою честность.
Он пожал плечами.
— Что ты теперь будешь делать?
— Расскажу Этану.
Я не была уверена в том, что захочет сделать Этан, однако тот факт, что существует даже незначительная вероятность присутствия Селины в Чикаго, он вероятно захочет проверить после Собрания. Но на сегодня информации было достаточно. 
— Ну конечно, расскажешь, — произнес Морган. И здесь показалась оборотная сторона его человечности — дерзость и юношеская вспыльчивость.
— Ты должен помнить, что он мой Мастер. Все то уважение, что ты показываешь Селине, я показываю ему.
Морган сел снова, затем повернулся на своем стуле, чтобы посмотреть на разложенные на столе газеты. 
— Я уверен, ваши отношения сугубо профессиональные, и ты всегда на его стороне.
— Я на стороне Кадогана. Этим и отличается Страж.
— Неважно, — произнес он. — Ты напала на Этана.
— Да.
— Но ты все еще здесь. — Он осмотрел меня сверху вниз взглядом, который я когда-то нашла бесспорно привлекательным, принимая неудобную похотливую склонность. — Своих любимчиков учитель не наказывает?
— Я была наказана, — уверила его я, даже если и была согласна с тем, что быть культурным организатором Дома не такое уж и тяжелое наказание. С другой стороны, даже Селина еще находилась на свободе, несмотря на ее недавний жестокий проступок. А может, критерии наказания вампиров были не такими уж и высокими.
— Ммм-хмм, — хмыкнул он.
— Я знаю, что тебе это не нравится, но может попробуем сотрудничать без колкостей в адрес друг друга?
Морган хотел было ответить, но не успели слова слететь с его языка, как открылась дверь офиса. Этан вошел и положил телефон себе в карман.
— Нам надо еще кое-что решить, — произнес он и перевел взгляд с меня на Моргана, — Если мы все решили...?
Морган с минуту смотрел на меня, затем повернулся к Этану. 
— Спасибо, что пришли.
— Возможно, нам всем следует помнить, что в Чикаго есть три Дома, — сказал Этан, — И эти Дома не враждуют между собой.
После этих слов он повернулся ко мне, кивнул, и мы проследовали к выходу.


Примечания:

[29] - Летающий диск — общее название спортивного снаряда, представляющего собой пластиковый диск с загнутыми краями диаметром 20—25 сантиметров. Диск сделан таким образом, чтобы при его полёте создавалась подъёмная сила, что позволяет бросать диски на значительные расстояния и с большой точностью.
[30] - Fourplex - форплекс. Здание, состоящее из четырех частей, и каждой из которых свой владелец. Земельный участок - предмет совместного владения всех четырех. Возможен вариант, когда все здание принадлежит одному лицу и части форплекса сдаются в аренду.



 
ЭнфисДата: Понедельник, 15.09.2014, 19:36 | Сообщение # 12
Ты можешь гораздо больше, чем думаешь...
Группа: Администратор
Сообщений: 345
Награды: 14
Репутация: 76
Статус: Offline

Глава 11
ВСЕ В СЕМЬЕ



Поместье Брекенриджей, а это действительно было поместье, находилось в холмистом районе Иллинойса в пригороде Чикаго, поэтому добираться туда нам пришлось на машине. Сознавая, что времени для обсуждения полученной информации у нас будет достаточно, я подождала, пока мы не сели в машину, и затем выложила все, что узнала о Селине.
— Морган видел Селину прежде, чем она приехала к Кадогану, — сказал я ему. — Он дал ей новый Наваррский медальон. Он был на ней, когда Селина напала на меня.
— И, к сожалению, это меня совсем не удивляет. Еще какая-нибудь информация?
— Морган не думает, что она находится все еще в городе. Он держит пари, что она сбежала в Европу. Но если Селина здесь, он думает, что, вероятно, где-нибудь в фешенебельном районе.
— Это соответствовало бы ее характеру. И хотя мне не хочется признавать это, но после собрания Стай, нам надо будет предпринять активные действия, чтобы, ну не знаю, уменьшить вред, который она может нам нанести.
— Есть так много всего, что мы можем сделать в этом отношении, учитывая покровительство ГС. Они решили освободить ее в конце концов.
— Да, знаю. Но если ГС не собирается мешать ей вмешиваться в дела Домов и Стай, то именно поэтому нам нужно подойти к этой проблеме творчески. 
— Возможно, — ответил он и, помолчав, добавил, — Кажется, было ошибкой с моей стороны разрешить тебе встречаться с Морганом.
Я улыбнулась в ответ. 
— Так ты признаешь, что был неправ?
— Лишь касательно вашего общения. Между вами было такое напряжение, которое мы могли бы избежать, если бы вы не встречались. Вы едва ли можете находиться друг с другом в одной комнате.
Мой живот свело от его замечания, и мне стало интересно, продолжит ли он говорить о моих неудавшихся отношениях с Морганом...
Однако если Этана заботят мои отношения с ним, то он закроет эту тему.
— Ладно, все уже в прошлом, — произнес он.
— Знаешь, однажды ты сказал мне, что он уж больно человечный. Тогда я не согласилась, я ведь и сама совсем недавно была человеком, но теперь я понимаю. Он умный, способный, веселый...
— Так может тебе все-таки стоит с ним встречаться.
— Ха. Он иногда бывает таким ребенком. Он был вампиром 40 лет. Ему давно следовало пережить подростковую вспыльчивость и кризис среднего возраста.
— Страж, существуют вампиры, которые до сорока лет были людьми, но все еще никак не переживут юношескую вспыльчивость и кризис среднего возраста.
Очко в пользу Этана. Мне также показалось, что на самом деле я не слышала, как у Этана зазвонила трубка.
— Ты специально подстроил телефонный звонок, чтобы оставить нас с Морганом наедине?
— Нет. Хотя я думал о том, что вам не помешало бы выяснить отношения.
— Понятно. И кто звонил?
— К сожалению, Катчер. Отдел судебной экспертизы проверил мотоцикл Тони. Они обнаружили порох на баке и немного на сиденье.
— Хм. Если это не связано с проезжавшей мимо машины на сто процентов, то это обстоятельство выглядит не очень хорошо. Была ли у Тони причина для нападения?
— Не то, чтобы я знал об этом, — ответил Этан, — Но я намереваюсь спросить сегодня Габриэля.
Этан включил радио, и весь остальной путь мы слушали государственную станцию. Здания и парковки в конце концов сменили деревья, фермы и замок во французском стиле, возвышающийся посреди владений Брекенриджей.
Этан завернул на длинную подъездную дорожку, уставленную по краям мотоциклами, образующими два ряда. Они представляли собой интересный контраст с роскошным особняком из белого камня с трубами на пологой крыше. 
Этан припарковал машину в конце одного ряда. Я засомневалась, стоит ли мне брать катану с собой. Вопрос возник на моем лице и я придержала ножны. 
— Возьми, — сказал Этан, пристегивая собственный меч. — Если нападение на бар подразумевало убийство Габриэля, мы не можем быть уверены, что здесь не задействован кто-нибудь из Стаи. 
— Справедливо, — ответила я и тоже пристегнула свои ножны. 
Оставшийся путь до входной двери мы прошли пешком. В последний раз, когда мы здесь были, швейцар в белых перчатках помог нам выйти из машины, а миссис Брекенридж, мама Ника, встречала нас у входа. Сегодня наш привратник выглядел иначе.
Она с силой распахнула дверь и положила руку на бедро. 
— Ладно, Миссис Би, — крикнула она в дом и выжидательно посмотрела на нас. Она выглядела высокой и стройной в облегающей футболке. Высокие сапоги покрывали ее обтягивающие джинсы по колено, а короткие ухоженные ногти были покрыты блестящим черным лаком. В каждом ухе блестело по несколько сережек, запястья были татуированы в форме священных родовых браслетов.
У нее были милые нежные черты и золотые глаза Габриэля, а затронутые солнцем волосы кудрями ниспадали на плечи.
Полагаю, еще одна Киин.
Она мельком взглянула на меня, затем повернулась к Этану. 
— Салливан?
Этан кивнул. 
— И Мерит.
— Вы находитесь в правильном месте, — сказала она. — Госпожа Би сказала, что вы уже получали вампирское приглашение — соглашения, ну так она продлила ваше приглашение на этот вечер.
Она шагнула в сторону, держа дверь открытой, чтобы позволить нам войти. 
— Прошу.
Этан ступил внутрь, я последовала за ним, ловя облако духов цитрусы-и-специи, когда прошла мимо девушки.
— Я не расслышал ваше имя, — сказал Этан.
Она протянула руку. 
— Фэллон Киин.
— Этан Салливан, — сказал он, пожимая ей руку.
Она повернулась ко мне.
— Мерит, — сказала я, делая то же самое.
— Я скажу Гейбу, что вы здесь, — сказала она, затем посмотрела на нас искоса. — Вампиры на вечеринке Стаи. Это определенно новая эра. — Ее тон не был достаточно открытым, чтобы не оставить сомнений, одобрила она или нет эту новую эру.
Ответ Этана не был столь сомнительным. 
— Будем надеяться, что так и будет. Будем надеяться.
Дом был переполнен людьми, счастьем и острой, земной магией. Мужчины и женщины ели, пили и болтали, в то время как дети бегали между ними, с радостью на лицах и игрушками в руках. Двери в изящный бальный зал были открыты, и длинный шведский стол, переполненный едой, стоял вдоль одной из стен.
Это было похоже больше на праздник, чем последний (до созыва) ужин.
— Мерит!
Прежде, чем я успела отреагировать, Джефф был передо мной, заключив меня в объятия, и поцеловав мою щеку. 
— Мы так рады, что ты здесь.
Я улыбнулась и тоже обняла его. Я предположила, что нужно что-то делать с его восторгом и объятиями со мной, по крайней мере, пока он не обратился к Этану и тоже чуть не раздавил его в объятиях.
Этан беспомощно посмотрел на меня. Я подмигнула в ответ.
— Как классно, что вы здесь, — сказал Джефф, освобождая Этана и делая шаг назад. — Класс. У нас на совместном ужине раньше никогда не было вампиров.
— Да уж, действительно "совместном", — произнес Этан, осматривая толпу.
— Это невероятно. Вы оба должны чего-нибудь поесть. Вы встречали Фэллон?
Я кивнула. 
— Она встретила нас у двери. Она сестра Габриэля?
— Его единственная сестра. И вторая в очереди к трону, если можно так выразиться, — подтвердил Джефф. — Большая часть из них здесь сегодня вечером. — Он указал на толпу, на различных мужчин с львиными гривами, у которых были такие же волосы, как у Киина. 
Адам оглянулся и помахал, у него появились ямочки на скулах.
Два мальчика, с пластмассовыми машинками в руках, внезапно пробежали между нами, оставляя за собой звуки шума двигателя гоночного автомобиля.
— Это радостное событие, — заметил Этан.
— Мы вместе, — сказал Джефф. — Семья собралась вместе. Это хороший повод для праздника, даже если Стая подразумевает, что мы можем оставить вас. — Он посмотрел на меня с беспокойством в глазах. — Я не хотел бы уезжать. Не хотел бы оставлять тебя.
— Я знаю, — успокоила я его, затем сжала его руку. — Я не хотела бы, чтобы ты уезжал.
Его глаза широко раскрылись, и темно-красный румянец внезапно появился на щеках.
— Платоническим способом, Джефф. Как заветный другу.
— Гмм, — сказал он, плечи опустились с облегчением. — Я действительно хотел поговорить с тобой об этом.
Из-за румянца на его щеках я сделала предположение.
— Джефф, есть ли кто-то еще?
Он предложил некоторые сомнительные "умс" и "хмс", но когда его взгляд скользнул в толпу и последовал за качающимися вьющимися волосами Фэллон Киин через комнату, у меня был свой ответ.
— Она знает?
Он посмотрел на меня, и его мальчишеский румянец превратился в нечто гораздо более зрелое. 
— Конечно, она знает. У меня есть некоторая довольно серьезная игра, Мерит. 
Я наклонилась и прижалась поцелуем к его щеке. 
— Я знаю, что ты делаешь, Джефф. Теперь, кроме твоего романа с Фэллон Киин, что еще есть на повестке дня этого вечера?
Джефф пожал плечами. 
— Их довольно много. Воспоминания. Наслаждение компанией друг друга. Гейб скажет несколько слов позже. И еда, конечно. — Он вскинул брови. — Ты видела шведский стол?
— Только через всю комнату.
Джефф цокнул Этану языком.
— Если ты хочешь быть с ней, то лучше принеси девочке тарелку.
С этими словами он исчез в толпе. Этан и я стояли спокойно мгновение. 
— Я полагаю, он мой конкурент?
— И ты будешь прав. — я скользнула по нему взглядом. — У тебя есть стратегия как добиться меня?
Он улыбнулся, медленно, нечестиво. 
— Я полагаю, что продемонстрировал свое мастерство при ухаживании за тобой, Страж.
Я хмыкнула, но внутренне усмехнулась, неожиданно остроумный ответ, и, что гораздо более важно, приятный. Были мы на самом деле вместе? Действительно ли это происходит?
— Ну, я предполагаю, что мог последовать его совету. Ты голодна?
— Удивительно, но не в данный момент.
— Неужели чудеса никогда не прекратятся?
— Ха, — сказала я, затем посмотрела на оборотней. Родители несли детей, тарелки передавались среди членов семьи, влюбленные обнимались.
— Это не типичная для тебя вечеринка Брекенриджей. Мои родители бросают все ради вечеринок, — сказал голос позади меня.
Мы оба оглянулись. Ник Брекенридж — высокий, смуглый, красивый — стоял позади, руки в карманах. На нем была темная рубашка на пуговицах с засученными рукавами и темные джинсы. Его волосы были пострижены в стиле Цезарь[31], синие глаза, римский нос и тяжелые брови. Он был бы красив в образе Спартанского солдата — стоический красавец.
Сейчас он держался стойко, сдерживая эмоции. Мы видели, как долго это продолжается....
— Мститель с конским хвостом? — задала я громко вопрос.
— Не моя идея.
— Полагаю, как и вся история?
Ник покачал головой. 
— Сначала редактор хотел отдать ее кому-то другому. Я убедил их, что будет нелегко написать статью, и взялся за нее сам. Нам не нужны предприимчивые репортеры, рыщущие около бара, задающие вопросы о парнях в куртках САЦ.
— Это было ужасно про Дом Кадогана. И про Стража.
— Я, возможно, поспешил с осуждениями, — сказал Ник. — И способен признать, когда я неправ. Но, что более важно, это держит в центре внимания вампиров...
— И оборотней? — закончила я.
Он кивнул.
— Понятно. Я не знала, что ты работаешь на газету.
— Только внештатный работник. — Ник посмотрел на нас с Этаном. — Это большое дело, то, что вы здесь. Проверка вас Габриэлем.
— Мы слышали, — сказал Этан. — И мы рады возможности.
Они молчали минуту, оценивая друг друга, предположила я, и обдумывая заключать ли мир или войну.
— Говоря о Габриэле, — сказала я, указывая на комнату, — Это способ исправления преград?
— Как ты знаешь, я был причиной ряби, от которой он не был в восторге, — мрачно согласился Ник, — Но я надеюсь, в конце концов, что смогу возвратить его доверие. Это шаг в том направлении. Что касается созыва Стай, я не думаю, что Стаи проголосуют, чтобы остаться.
— Это отличная возможность остаться, — сказал Этан. — И если они проголосуют за это, мы будем искать способы адаптации.
Я подумала, должны ли Брексы тоже адаптироваться. Из того, что я видела, они не походили на типичных оборотней — никаких Харлеев и никакой кожи. Вместо этого они были семьей с сильными связями в Чикаго и более тесными связями со своими землями.
— Если они проголосуют за то, чтобы уехать, — спросила я его, — Ты поедешь с ними? Возьмешь Майкла, Джейми, Фина и родителей, и поедешь осваивать север?
— Я не могу ответить на этот вопрос.
Я посмотрела на него свысока.
— Потому, что это секрет?
— Потому, что я не знаю.
В его голосе было поражение и вина. Вина человека, который хочет верить, но который еще не решил стоит ли играть, следуя за лидером. Даже принимая во внимание проблему, созданную Ником для вампиров, я прониклась к нему симпатией. Сомнение было чем-то изнуряющим и пугающим.
Ник был избавлен от дальнейших прогнозов по раскалыванию толпы. Я увидела рябь людей, двигающихся в нашу сторону, а затем Берну, которая встала перед нами, расчищая себе локтями путь сквозь оборотней с переполненной тарелкой еды в руке. Она была наполнена до краев мясом, запеканкой и овощами, сверху расположилась горячая дрожжевая булочка, словно вишенка на мороженом.
Оборотни, стоящие вокруг, замолчали и переместили свои взгляды на двух женщин, смотрящих друг на друга — на меня высокую, стройную вампиршу с черным конским хвостом и с блестящими красным ножнами, и на Берну, низкую, пухлую женщину с обесцвеченными волосами и узловатыми пальцами. Она вытянула свои руки, предлагая.
Она сунула мне тарелку.
— Ешь.
Я начала возражать, но яд в ее глазах заставил меня одуматься. 
— Спасибо, Берна. Было очень заботливо с твоей стороны принести мне тарелку.
— Хм, — произнесла она и вытащив вилку из нагрудного кармана своей полиэстеровой рубашки на молнии, протянула ее мне. 
Я взглянула на Этана и после его кивка, к удивлению оборотней, наблюдавших за сценой, проткнула вилкой картофельную запеканку и съела кусочек.
Мои глаза закрылись, когда я смаковала нежный картофель, масло, красный перец и большое количество сливок, которых вероятно было больше, чем следовало для одного блюда. 
— О, Берна. Это восхитительно.
— Ммм-хм, — сказала она, с самодовольством в голосе. Я открыла глаза, чтобы увидеть ее поворот на каблуках и уход, толпа проглотила ее снова.
Я наколола другой кусочек из блюда, а потом протянула вилку Этану. Он замер на мгновение, затем натолкнувшись на мой угрожающий взгляд, наклонился к вилке.
Спустя мгновение, его глаза закрылись от наслаждения вкусом.
— Я же говорила тебе, — сказала я, затем убрала обратно вилку.
— У тебя есть дар.
— Я знаю, правда. — сказала я рассеянно, но уже неслась по течению в море углеводов.
Немного позже, Ник влился обратно в толпу, а Этан ускользнул, чтобы сделать звонок, оставив меня среди Стаи. 
Это было, когда приблизился Адам. Он был небрежно одет — тонкая хлопковая, застегнутая на кнопки, рубашка поверх джинсов, толстые ботинки и длинная цепочка с кельтским кулоном на шее.
— Вы обе кажитесь вполне довольными, — сказал он. — Берна готовит не для всех. Я знаю, она ценит, что ты для нее сделала.
— Я просто рада, что смогла добраться до нее вовремя, — сказала я, затем кивнула на толпу вокруг нас. — Кажется, все замечательно проводят время.
— Мы всегда так делаем. Это то, что мы делаем, возвращаясь домой. Большой праздник, барбекю, что-то в таком духе.
— Я слышала, Габриэль живет в Мемфисе. Ты тоже там живешь, верно?
Адам лукаво улыбнулся, изгибая губы, красуясь своими глубокими дерзкими ямочками. Я думаю, вы могли бы назвать его улыбку волчьей, поскольку в ней было определенно что-то хищное.
— Я живу, где хочу.
— Ведешь кочевой образ жизни или только боишься обязательств?
На этот раз он улыбнулся с зубами. 
— Ты хочешь проверить на опыте?
Я фыркнула. 
— У меня достаточно проблем по управлению вампирами в моей жизни.
— Как ты знаешь, оборотнями не легче управлять.
— Речь не о том, легко или тяжело ими управлять. Речь идет о людях, которым требуется управление. Я предпочитаю существование без драм.
— Возможно, не следовало становиться вампиром.
— У меня вообще-то не было выбора.
Он помедлил в нерешительности. Улыбка исчезла с его лица, ее заменило выражение легкого нездорового любопытства. 
— Не было выбора? Я думал, вампиры дают клятву верности и согласие на превращение или что-то еще там?
Я оглянулась и нервно облизнула губы. Хоть весь город и знал, что меня сделали вампиром, но сам факт этой перемены, тот факт, что я не давала согласия на это, был известен лишь немногим.
Я проговорилась, не подумав... но при этом не была уверена, что готова рассказать этому парню всю правду, несмотря на ямочки на его щеках.
— Были обстоятельства кроме драмы, — сказала я, надеясь, что это достаточно ответит на вопрос, чтобы удержать его от других вопросов. — Это не было только превращением в вампира. Речь шла о том, чтобы остаться в живых. Это правда для большинства из нас.
Когда я посмотрела на него еще раз, было что-то неожиданное в его глазах — уважение.
— Ты боец, — заключил он. — Воин, в некотором роде.
— Я Страж Дома, — сказала я. — Охрана, так сказать.
— Рыцарь среди королей?
Я улыбнулась. 
— Что-то вроде этого. А как вы проводите часы бодрствования, мистер Киин? Кроме ухаживания за девочками с этими ямочками?
Он посмотрел вниз застенчиво, но я не купилась на это, особенно когда он поднял свой пристальный взгляд снова, усмехнувшись нечестиво. 
— Я человек простых удовольствий, мисс Страж.
— А что это такое?
Он небрежно пожал плечами затем махнул человеку, который прошел с пластмассовыми чашками сока на подносе. Для семей, предположила я. Адам захватил два, затем передал один мне.
— В следующий раз, когда мы будем выпивать, я сделаю это по-своему. Каковы мои шансы?
Я сделала глоток теплого яблочного сока. 
— Совсем малы.
Он добродушно усмехнулся. 
— Занята?
— И не интересуюсь.
— Ой-ой-ой, — сказал он, растягивая слова, — Ты нахалка. Мне это нравится. 
Несмотря на мои чувства, я улыбнулась. Меня не соблазнило его предложение, как должно было бы, но это не сделало его менее лестным.
Адам Киин был смертельной комбинацией симпатичной внешности, очарования, и затаенного чувства зла.
— Мне также любопытно, — призналась я. — За те несколько минут, что мы здесь стоим, ты избежал любой личный вопрос, который я задала.
Он поднял свободную руку. 
— Извини, извини. Я не хочу быть уклончивым. Ты вампир, я оборотень. И пока мы находимся в атмосфере Ромео и Джульетты, мы, как правило, немного осторожны, когда дело доходит до ответа клыкастому.
— Я могу понять это, — слегка кивнула я. — Но это не делает меня менее любопытной.
— Упрямая, не так ли?
Я слышала это много раз в последнее время. 
— Да, — признала я. — Давай попробуем еще раз. Что вам оборотням нравится делать в свободное время?
— Ну, — сказал он, глядя вниз и подмигивая, — Я слингер. Я добился некоторых успехов. И неплохо играю на гитаре.
Я подняла брови. 
— Ты играешь на гитаре? Ты в одиночку этим занимаешься? 
У меня возникла картинка, как два парня в костюмах для боевых искусств, выбивают дерьмо друг из друга великолепными акустическими гитарами, дерево и струны разлетаются.
Он усмехнулся. 
— Слинг это игра. Я вожусь с двенадцатистрункой. Ничего формального. Просто что-то, чтобы расслабиться, может быть, на задней палубе с пивом, глядя на звезды.
— Это звучит как очень хороший способ провести вечер. — Я задалась вопросом, где та палуба была расположена. — Откуда ты? — спросила я снова.
Он сделал паузу, играя с краем своего пластмассового стаканчика, затем посмотрел на меня. 
— Ты была права о Мемфисе, — сказал он наконец.
— У нас есть логово на Ист-Сайде за городом, поэтому яркий свет не мешает звездам. — Он нахмурился. — Это странно быть здесь — большой город, много материала, чтобы видеть, и мне нравится вода, но здесь нет звезд.
— Не так много, — согласилась я. — Но я действительно не видела их слишком много в других местах. Я жила в Нью-Йорке и Калифорнии.
— Тебе, кажется, нравится бетон.
— Видимо, так оно и есть. Хотя идея оказаться на палубе с пивом в руке тоже кажется не такой уж плохой.
— Вот в этом-то все и дело.
Я подняла голову на него. 
— Что ты имеешь в виду?
Адам указал на комнату. 
— Это. Все это. Мы могли все просиживать на палубе с пивом в руке. Вместо того, чтобы находиться в этом причудливом доме в Чикаго, ожидая споров о нашем будущем. — Он пожал плечами. — Я сделаю то, о чем меня попросит Гейб, но я понимаю желание вернуться домой.
— Говоря о драме, есть какие-нибудь вести от Тони? Он берет на себя ответственность за удар? Оспаривает Габриэля?
Адам покачал головой. 
— Нет, насколько я знаю. Но это вопрос для Габриэля.
— Ты знаешь, я думаю, что мы давно должны были поговорить. Это было не настолько страшно, не так ли?
Он поднял руку к шее. 
— Моя сонная артерия, кажется, не повреждена, так что нет, это было не так страшно.
— Не все мы кусаемся, чтобы вскрыть вены, знаешь ли.
Ну, если только вы не поместите меня в комнату с Этаном Салливаном.


Примечания:

[31] - Стрижка Цезарь выполняется коротко сзади и по бокам, а вверху чуть длиннее. Волосы вверху зачесываются вперед, а не делятся пробором. Короткая челка зачесывается вбок.



 
ЭнфисДата: Понедельник, 15.09.2014, 19:38 | Сообщение # 13
Ты можешь гораздо больше, чем думаешь...
Группа: Администратор
Сообщений: 345
Награды: 14
Репутация: 76
Статус: Offline

Глава 12
СБОР ПОД ЛУНОЙ



Габриэль шагнул к дивану в центре гостиной Брексов, как и сказал Адам, казалось что мы присутствовали на воссоединение семьи. До сих пор.
Габриэль привлек внимание толпы резким свистом, который почти порвал мои барабанные перепонки. За этим звуком последовала какофония звонов сотни серебряных вилок о сотню бокалов, что прекратилось только тогда, когда он вскочил на диван и поднял руки вверх.
— Стая! — прокричал он, и комната разразилась гулом сотен голосов, воплей, смешков, свиста, криков и воя. И вместе со звуками разлился внезапный заряд магии.
Воздух наполнился его электрическим гулом, одновременно жизнеутверждающим и опасным. В конце концов, это хищная энергия, которая не была моей.
У меня зудело все от желания двигаться, и я почти выпрыгнула из собственной кожи, пока Этан не придвинулся достаточно близко, чтобы наши тела соприкоснулись.
Я не была уверена, то ли от того, что он придвинулся ко мне, то ли от членов Стаи вокруг нас, но было что-то успокаивающее в его присутствия рядом со мной. Это было успокаивающе, какое-то знакомое ощущение, что-то связанное с моими чувствами вампира.
"Успокойся", — сообщил он молча, это были слова не любовника, а приказ Мастера Послушнику-вампиру, чтобы успокоить. И, как если бы он приказал, мой пульс начал замедляться.
Джефф, направляясь к передней части комнаты, остановился возле нас.
— Он созвал Стаю, — пояснил он. — Насколько мне известно, вы первые вампиры свидетели этого.
— В Чикаго? — спросила я.
— В истории, — сказал он, затем двинулся дальше.
— Мы Стая! — возвестил Габриэль, и оборотни начали двигаться вместе, чтобы сконцентрироваться вокруг него.
Когда задний план комнаты очистился, я увидела Ника, стоящего одиноко с краю толпы, такая позиция, я предполагаю, была принята, поскольку он все еще был в натянутых отношениях с Габриэлем.
А, находится в натянутых отношениях с Габриэлем, как я догадалась, было сродни быть в натянутых отношениях со Стаей.
Остальные обнялись, взялись за руки, как если бы они были игроками регби.
Но на этот раз, магия не вырвалась наружу. Эта концентрация, от их сбора вместе, осязаемо оградила нас от толпы.
Они взялись за руки, образуя кольцо вокруг Габриэля, а затем начали снова завывать.
Некоторые из них были постоянными, как часть гармонии звуков животных, другие были случайными. Звуки сплетались вместе в неистовое крещендо. Связанные ряды оборотней покачивались в чередующихся волнах, пока они пели.
Эффект поражал — это были не просто звуки, это были заверения членов Стаи, что они были вместе, что их семьи были в безопасности и что Стая была в безопасности.
"Это прекрасно", — сказала я Этану, считая, что мне повезло быть свидетелем того, что не видели раньше вампиры.
Пение продолжалось еще десять или пятнадцать минут, оборотни медленно распускали кольцо, и через какое-то время они снова были разрознены.
Габриэль все еще стоял на диване, с поднятыми руками, его темная тенниска была в поту. Созыв Стаи, и возможно царящая здесь магия, должно быть это тяжелая работа.
— Добро пожаловать в Чикаго, — сказал он, улыбаясь устало и принимая ответные крики из зала. — Очень скоро мы соберемся. Мы примем нашу общую судьбу Стаи и мы будем решать, остаться нам или уйти.
Толпа успокоилась.
— Придет время, чтобы принять это решение, — сказал он. — Но это время не сегодня.
Он опустил руки, и когда он поднял их снова, удерживал розовощекого малыша на руках. Он поцеловал ребенка в лоб.
— Наше будущее туманно. Но мы будем продолжать, независимо от результата. Стая бессмертна, вечна.
Он протянул руки и передал ребенка обратно в протянутые руки его матери, потом повернулся опять лицом к толпе, уперев кулаки в бока.
— Сегодня мы приветствуем незнакомцев в наших рядах. Мы называем их вампирами, но мы знаем их как друзей. Они позаботились об одном из наших, и поэтому мы сегодня вечером пригласили их сюда как друзей. 
Габриэль указал на нас, и в ответ члены Стаи повернулись ко мне и Этану.
Некоторые улыбались. Другие сверлили нас с откровенным недоверием и презрением. Но даже те мужчины и женщины ворчливо кивали, принимая вампиров в их среду, вампиров, которые спасли одного из них.
"Спасибо Господу за Берну", — тихо сказала я Этану.
"Слава Богу, ты была достаточно быстра, чтобы выйти вперед", — ответил он.
— Все наши жизни переплетены, — сказал Габриэль. — Вампир или оборотень, мужчина или женщина, биение наших сердец повторяет ритм самой земли. И не только наши сердца связаны. 
Он посмотрел на Этана, затем на меня. Кто-то подал ему бокал, и Габриэль поднес его к нам.
— Мы предлагаем нашу дружбу.
Глаза Этана широко открылись, но он справился с эмоциями и скромно поклонился оборотням вокруг нас, как только они за это выпили.
— Но мы не созываемся сегодня вечером, — сказал Габриэль. — Сегодня мы живем и дышим, любим и наслаждаемся компанией своих друзей и семьей. Сегодня, — сказал он, подмигнув мне, — Мы едим.
Еще десять-пятнадцать минут прошло, прежде чем Габриэль пробился сквозь толпу к нам, его лицо выражало множество эмоций. Даже магия вокруг него казалась противоречивой.
— Благодарю тебя за предоставленную нам возможность быть здесь, — сказал ему Этан.
— Это была довольно очевидная вещь. — кивнул Габриэль. — Ты взял на себя риск, который не все бы взяли.
— Это было меньшее, что мы могли сделать, — сказал Этан.
Габриэль посмотрел на меня.
— Ты пошла за ней. Ты рисковала собой, чтобы уберечь ее от греха подальше, чтобы обеспечить ее безопасность.
— Я сделала то, что должна была сделать.
— Ты спасла ей жизнь.
Слова были серьезные, но было еще что-то резкое в его голосе, что-то несчастное в выражение его лица. Он казался довольно противоречивым, о чем я и сказала Этану.
— Тебя что-то беспокоит? — спросил Этан.
Он покачал головой.
— Я в долгу у Мерит, — сказал он. — Я погасил часть его, работая с Брекенриджами и их необоснованной враждой.
Мы уже знали эту часть — Габриэль признал это, когда посетил Дом Кадогана.
Я не знала, какой долг он имел в виду, но это было что-то, думаю, связанное с семьей. Его или моей, Стаи или вампиров, я не знаю.
И я поняла, что не произойдет ничего страшного, если я уточню.
— За что ты мне должен?
— Я не могу сообщить это, Страж. Будущее изменчиво. Я вижу рябь далеко на воде, но это не значит, что будущее неизменно, что события не могут измениться.
Оборотни отличаются от колдунов в этом вопросе, колдуны предсказывают, когда у них получается, хотя их пророчества, как правило, трудно понять.
— Можешь ли ты дать мне подсказку? Ты что-то сказал о семье. Моей? Твоей?
Габриэль посмотрел вверх и через всю комнату.
Я проследила за его взглядом направленным на женщину, которая стояла с краю, рядом с друзьями или своими родственниками. Ее темные волосы были распущены, щеки слегка порозовели, руки поддерживали ее округлившийся животик.
Это была Тоня, его жена, и Коннор, его ребенок, будущий член клана Киина и Северо-Американской Центральной Стаи.
Будущий Апекс?
— Я не буду ходить вокруг слишком долго, — сказал он, — Чтобы предположить, что безопасность моей семьи находится в пределах вашей сферы влияния.
Мы молчали, взвешивая это заявление.
Я не была уверена, должна ли я быть польщена тем, что Габриэль считает меня способной защитить его семью или обеспокоенной тем, что ответственность лежит на моих плечах.
— С другой стороны, Стаи не должны нести бремя моих долгов другим. — Он громко сглотнул. — Я не могу дать какие-либо гарантии о Союзе. Все, что я могу сказать, я не изменю свое намерение. Это все, что я могу предложить.
И этим простым предложением — идеей, что он, может быть, готов рассмотреть альянс с вампирами, Габриэль Киин перекраивал историю.
— Прежде чем мы уйдем, — сказала я, возвращая нас к текущим проблемам, — Вы что-нибудь слышали о байке Тони? О результатах расследования?
Он кивнул.
— Я знаю, что они нашли мотоцикл.
— Вы слышали что-нибудь от него? — спросил Этан.
— Ни слова.
— Почему? Я сильно удивлюсь, если он возьмет на себя ответственность за бар, — сказал Этан, — Возможно попытается занять откровенную позицию в отношении тебя или собрания. Если он участвовал в этом, и действительно пытается склонить баланс сил, это было бы логично.
Габриэль сморщил лоб, затем покачал головой.
— Мы не получали известия от него, и заместитель Тони тоже не получал какого-либо известия от него.
Я предположила, что он залег на дно, чтобы спасти свою задницу.
— Это возможно, — согласился Этан.
Пристальный взгляд Габриэля переместился, когда Фэллон помахала ему с другой стороны комнаты.
— Мне нужно идти. Увидимся завтра ночью.
Не говоря ни слова, он развернулся и пошел обратно к бару, оставляя Этана и меня смотреть ему вслед.
Этан не стал дожидаться,чтобы сказать о хорошем.
— Может он и не предложил формально Союз, но мы и так далеко продвинулись.
— Мы хорошая команда, — сказала я с нахальной усмешкой.
Он напрягся, но на его лице была улыбка.
— Теперь, когда я получила угощение от Стаи и возможно бросила Союз к твоим ногам, я собираюсь навестить шведский стол.
— Ты только что ела.
Я бросила на него сардонический взгляд.
— Я вампир, с метаболизмом быстрее, чем ускорение пули. Кроме того, это тарелка была вся с мясными кусочками. Я не получила десерт.
— Иди, — сказал он, прогоняя меня рукой. — Найди шоколад.
Я величественно улыбнулась, затем рванула к шведскому столу. Он был еще более впечатляющим вблизи, чем издалека. Еда была домашней, от горячей запеканки и жареных овощей до розово-глазированных и посыпанных кокосовой стружкой пирожных.
Я нацелилась прямо на десерты, захватив по пути небольшую тарелку и вилку, чтобы порадовать себя.
Неприятности пришли как только я положила домашнее печенье на тарелку.
— Вампир, ха? — Я посмотрела на оборотня, который говорил.
Он был высокий и широкоплечий, его густые темные волосы собраны в низкий конский хвост и завязаны лентой. Большая часть его лица была покрыта густой бородой.
— Да, — сказала я вежливо, одаривая его улыбкой. — Вампир.
Он хмыкнул, затем склонился ко мне, запах кожи, дешевого виски и сигаретного дыма перемещался вместе с ним.
— Ты думаешь, ты так горяча, верно? Маленький вампир?
Готовность Габриэля расширить дружбу с вампирами явно была не единогласным чувством. Но эта дружба была в действии, поэтому я придержала в себе свою возрастающую ярость и отодвинулась на несколько футов от стола.
— Только попробую немного десерта, — небрежно сказала я. — Выглядит вкусно.
Он несколько раз фыркнул, как будто в шоке, что я имела наглость проигнорировать его попытки раздразнить меня.
— Я с тобой разговариваю, — сказал он наконец низким и угрожающим голосом.
— И я вежливо проигнорировала тебя. — Я собрала свою отвагу и скользнула по нему предупреждающим взглядом. — Я гость в этом доме и не планирую пренебрегать этим. Возможно, что и ты тоже.
Это был конец обсуждения, потому что его следующий шаг был физическим.
Он потянулся, схватил меня за руку, а затем дернул вперед, извергая при этом на меня проклятия. Я дернулась назад, пытаясь высвободить свою руку и выпуская тарелку из другой. Она ударилась об пол и разбилась, осколки фарфора разлетелись по всему полу.
Но прежде, чем я смогла ответить, он исчез. Поскольку прежде, чем я успела среагировать, Этан схватил мужчину за воротник рубашки и толкнул к стене.
— Не трогай ее, — прорычал он сквозь стиснутые зубы.
Быстрым поворотом рук, оборотень отбросил руки Этана, затем толкнул его со всей силы.
— Кто ты такой, черт возьми?
Этан отскочил на пару футов, и наклонившись, быстро двинулся вперед, по-видимому намереваясь начать с парнем второй раунд.
— Если ты появишься рядом с ней снова, ты будешь иметь дело со мной, даже если Стая осудит.
Шок уступил место политическому осознанию, я потянулась и схватила его за руку, затем оттащила, чтобы он и оборотень не были лицом друг к другу.
— Этан, — прошептала я отчаянно. — Успокойся.
Габриэль бросился к нам, с Фэллон и Адамом позади себя.
— Что, черт побери, здесь происходит? 
Танцзал погрузился в абсолютную тишину, все глаза устремились на вампиров, создавших хаос в разгар вечеринки.
Оборотень пожал плечами, словно его оскорбили, затем указал на Этана.
— Я беседовал с этим вампиром, а затем этот мудак толкнул меня. И теперь я собираюсь толкнуть его в ответ.
Слава Богу, я была вампиром, так что дополнительная доза силы была единственной вещью, которая позволила мне сдержать Этана.
Он сделал еще один рывок, достаточный, чтобы сдвинуть меня на несколько футов, прежде чем я смогла остановить его снова.
Адам и Фэллон прыгнули между ними, готовые вмешаться, если он попытается еще раз.
"Этан", — мысленно позвала я. — "Прекрати! Хватит!"
— Он ее схватил, — проговорил Этан сквозь зубы, затем избавился от моих рук. — Я в порядке. — Он провел руками по своим волосам. — Я в порядке, а ты должен держать своих оборотней под контролем.
Габриэль уставился на Этана, выражение его лица было свирепым, руки сжаты в кулаки.
Снова возникла магия, ее облако было удушающим, поскольку он решал нашу судьбу. Я мысленно выругалась, полагая, что это был конец нашего союза с оборотнями.
Но именно тогда Тоня шагнула к нему за спину. Держа одну руку на животе, другой она коснулась спины Габриэля. И словно отвечая на ее нежность, Габриэль посмотрел на нас с Этаном.
И через мгновение я увидела, что понимание смягчило ярость на его лице. Он понял, что Этан чуть было не ударил одного из членов его Стаи из-за того, что член его Стаи чуть было не ударил меня.
После минуты молчания, Габриэль сделал шаг к Этану, затем наклонился, как будто собирался дать совет коллеге.
— Если ты хочешь, чтобы эта дружба работала, держи себя в узде. Я понимаю твои причины, — сказал он, делая паузу для акцента, — Но это дерьмо не пройдет. Не с моей Стаей. Не с моими людьми.
Этан кивнул, глядя в пол. Голос Габриэля смягчился.
— Вы будете готовы поработать на завтрашнем собрании?
— Конечно.
Через некоторое время он кивнул.
— Тогда я принимаю твое слово, и для меня этого достаточно.
Он снова встал прямо.
— Мы закончили здесь, — объявил он в комнату. — Все кончено. Все кончено и все в порядке, поэтому давайте вернемся к обеду, не так ли? — Затем он взял руку Тони и приблизился к моему агрессору, сжимая большой рукой его плечо. — Пойдем выпьем и поговорим о манерах.
Когда он двинулся в толпу, шум и разговоры начали снова окутывать нас.
— Мы должны идти, — сказал Этан.
Я кивнула и позволила ему вывести себя. Он молчал по дороге к машине.
Эта тишина и последовавшая напряженность сгустили воздух в машине, пока мы ехали от имения Брекенриджей к Гайд-Парку.
Я уже дважды видела его покровительство.
Его жесты были мощными, но они также создавали неловкость между нами — словно жесты были слишком сильны для таких зеленых отношений как наши.
— Моя реакция была неуместна, — сказал он наконец.
— Ты думал, что он собирался причинить мне боль.
Этан покачал головой.
— Я критиковал Моргана. Я жаловался, что он слишком остро реагирует. Что он позволяет своим эмоциям вредить потребностям его Дома.
Мой желудок скрутило, у меня было отвратительное чувство, что я знала, куда ведет эта беседа.
— Этан, — сказала я, но он покачал головой.
— Если бы Морган выкинул такой трюк, я бы вывел его. Я бы вытащил его из комнаты и напомнил бы ему о его обязательствах. О его обязанностях в Доме и обо всем остальном. Я откровенно удивлен, что Габриэль не принял собственных мер.
Габриэль не мог, подумала я, потому что своим прикосновением Тоня напомнила Габриэлю причины, Этан действовал так из-за меня.
— Ты вступился за меня. Это понятно.
— Это неприемлемо, — возразил он.
Эти слова жалили, как удары, и я повернулась лицом к окну, чтобы он не видел слез, которые начали заполнять мои глаза.
Однако Этан готовил оправдание своему мощному жесту в доме Брексов.
— Я мог бы разрушить все хорошее взаимопонимание, которое мы достигли между оборотнями и вампирами из-за моей реакции. Просто так, — добавил он, щелкнув пальцами.
Потом он немного помолчал.
— Прошло много времени с тех пор, как я о ком-либо заботился. С тех пор, когда я позволял инстинкту овладеть мной. — Его голос смягчился, как будто он забыл, что я была в машине. — Я должен был предвидеть такой поворот событий. Я должен был рассмотреть возможность того, что могу отреагировать таким образом.
Должна ли я была оценить признание того, что он ухаживал за мной, когда тонул в сожалении по этому поводу?
— Что если Габриэль предложил Союз, дружбу, только потому, что ты сделала для Берны? Если мы продолжим наши отношения, и наши эмоции переплетутся и запутаются, и это приведет к тому же, что и твои отношения с Морганом, что тогда? Горечь? Плохие чувства? 
Что я должна была сказать? Я должна была спорить с ним? Напомнить ему о физическом блаженстве? Убедить его, что он не Морган, и что наши отношения отличаются?
— Если мы сформируем лояльность со Стаей, мы войдем в историю. Мы создадим Союз, который будет уникальным в истории. И своей реакцией я подверг Союз риску. Если я буду так реагировать, то я к этому не готов, возможно не способен на это. Не тогда, когда это подвергает безопасность и защиту Дома риску. — Он помолчал. — Есть еще триста вампиров Кадогана, Мерит.
И я одна из тех трехсот, молча подумала я, и заставила себя задать следующий вопрос.
— Так что ты хочешь сказать?
— Я говорю, что я не могу этого сделать. Не сейчас. Вещи слишком хрупкие.
Я подождала, прежде чем заговорить, пока не была уверена, что мой голос не будет дрожать.
— Я не хочу притворяться, что ничего не было.
— У меня нет такой роскоши, как воспоминания. Девушка не причина, чтобы выбросить свой Дом.
Я проглотила комок в горле и со слезами на своих щеках, приняла решение.
Я бы отвергла с презрением авансы Этана, если бы он предложил только секс. Но я сдалась, когда он сказал, что нуждается во мне. В самом деле, он решил, что я одноразовая.
Я чувствовала себя глупо наивной.
Но я не позволю ему увидеть это, так что я заблокировала свое сердце и оказалось, что могу говорить тем же холодным голосом, каким пользовался он.
— Ты уже передумывал раньше. Если ты закончишь сейчас и передумаешь снова, я не вернусь. Я буду стоять Стражем, но только в качестве твоего сотрудника. Не так, как твоя любовница.
Ему потребовалось мгновение, чтобы ответить... и разбить мое сердце.
— Тогда это риск, который я беру на себя.
Мы ехали домой в тишине, прерванной только напоминанием Этана, что мы должны встретиться с Люком до рассвета, чтобы обсудить собрание.
Мне удалось сдержаться и не потянуться через центральную консоль, чтобы удушить его, но как только мы оказались в гараже, я выскочила из машины, помчалась по подвальной лестнице и выскочила за дверь.
Было еще несколько часов до рассвета, и я не могла провести их в Доме.
Я была слишком смущена, чтобы оставаться там, слишком унижена, будучи так бесцеремонно брошена ради возможности расцветающей дружбы Этана с Габриэлем.
Он бросил меня, потому что влечение ко мне рисковало его связи со Стаей. Связи, по иронии судьбы, что я помогла создать.
Я села в машину и направилась на север через реку, надеясь, что расстояние поможет облегчить боль. По крайней мере, мне не пришлось бы плакать в пределах слышимости вампиров Кадогана.
Я должна была знать лучше. Я должна была знать, что он не был способен к адаптации, что он всегда будет выбирать стратегию, не любовь. Несмотря на слова, которые он говорил, он был все тем же холодным кровососом.
Я порывалась созвониться с Ноем и согласиться присоединиться к Красной Гвардии прямо здесь и сейчас, соглашаясь быть партнером Джонаха, чтобы следить за Мастерами, судить их, принимать меры, когда они не оправдывали свой потенциал.
Но это было предательством, которое я все еще не могла совершить. У Этана были свои причины для принятия решения о разрыве отношений между нами. Даже если не согласна с ними, я их понимала.
К сожалению, ничто не могло уменьшить моего смущения, избавить меня от ощущения, что я отдавала себя, но не получала ничего взамен, что меня отшили, исключительно из-за моих же собственных поступков.
И, самое главное, ощущение, что, принимая сторону Этана, я встала против одного из двух людей в мире, кто любил меня безоговорочно.
Это сожаление послало меня в Викер-Парк, не уверенная даже будет ли она там, но идеи лучше не было.
Я припарковалась возле ее узкой дорожки и, прыгнув вверх по лестнице, постучала в дверь. Она открыла ее секундой позже.
Ее голубые волосы стали длиннее и теперь доходили до плеч. Она была одета в простую юбку и рубашку с короткими рукавами, ноги босые, пальцы окрашены в цвета радуги, от индиго до красного.
Ее улыбка увяла почти сразу.
— Мер? Что такое?
Несмотря на запланированную в пути речь, я выпалила, — Я сожалею, — было все, что я смогла выдавить. — Я очень, очень сожалею.
Мэллори скользнула по мне взглядом прежде, чем встретить мой взгляд снова.
— О, Мерит. Скажи мне, что ты этого не...



 
ЭнфисДата: Понедельник, 15.09.2014, 19:41 | Сообщение # 14
Ты можешь гораздо больше, чем думаешь...
Группа: Администратор
Сообщений: 345
Награды: 14
Репутация: 76
Статус: Offline

Глава 13
ТЫ МОЙ ЛУЧШИЙ ДРУГ


Мэллори знала меня слишком хорошо.
Я натянула жалкую улыбку. Она шагнула в сторону, держа дверь открытой. Войдя в холл, я сразу же успокоилась звуками и запахами дома — лимонная полироль для мебели, корица и сахар, немного заплесневелый запах старого дома, приглушенный звук телевизора.
— На диван, — направила она. — Садись.
Я присела посередине. Мэллори схватила бумажные салфетки из коробки на тумбочке, затем села рядом и, вручив их мне, убрала волосы с моего лица.
— Расскажи мне.
Что я и сделала. Я рассказала ей о баре оборотней, о пицце и шоколаде.
Я рассказала ей о вечеринке, о дружбе с Габриэлем, о том приставале, о реакции Этана и о "риске", который он не был готов принять на себя.
К концу истории я оказалась в объятиях Мэллори, рыдая в ее плечо. Рыдая, словно девчонка, чье сердце разбилось на мелкие, хрупкие кусочки, как будто я сама была виновата в том, что разбила его.
— Я искала ему оправдание, — сказала я, вытирая лицо салфеткой. — Сначала я думала, что он просто испугался. Что он просто не может дать больше, потому что сейчас он на это не способен. — Я покачала головой. — Но на самом деле, не потому что не способен. А потому что ему хочется чего-то другого.
Ощущение тошноты скрутило мой желудок, ужасный позыв, вызванный тем фактом, что меня бросили.
Мэллори снова села на диван, положила руки на колени и тяжело вздохнула.
— В данном случае, Мерит, я не хочу делать из него мученика, потому что мы не знаем, каково ему сейчас, но мне кажется, вам обоим нелегко. Я видела его с тобой. Я видела, как он смотрит на тебя. Я знаю, что не одобряю его. — Ее голос смягчился. — Я знаю, что не одобряла и твои действия. Но в его глазах, когда он смотрит на тебя, есть что-то большее, чем просто желание. Это не просто физическое влечение. Это кое-что еще, что-то вроде любви. Восхищение, которое не связано ни с гормонами, ни с сексом. Проблема в том, что он четырехсотлетний вампир. Он не человек и не был им уже довольно долго. Мы даже знаем, чего он хочет.
— Не оправдывай его из-за того, что он вампир. — сказала я. — Это не снимает с него вину.
— О, поверь мне, — произнесла она. — Дай мне десять минут наедине с Дартом Салливаном, и он ощутит мою самую настоящую ярость.
Воздух задрожал от магии и от ее предсказания, по спине маленькими иголочками пробежали мурашки.
Могущественной была моя подруга-чародейка.
— Я говорю, что вся ситуация выглядит так, будто он не считает, что у него есть выбор. Но я не оправдываю его, просто объясняю.
Я медленно выдохнула и смахнула слезы с глаз.
— Не то, чтобы я не понимала. Конечно, я знаю, что он не человек, даже в те моменты, когда он кажется мне уязвимым, и у меня сердце сжимается. Видела бы ты его, когда он накинулся на оборотня, Мэллори. Он пришел в ярость, прижал парня к стене.
— Я бы тоже так сделала. Только силой магии, а не вампира.
Я кивнула.
— Но ты бы не пожалела об этом. Он пожалел. Габриэль понял, почему он так поступил, я знаю, что он понял. Но этого было недостаточно. Я имею в виду, как будто меня наказывают за то, что черное каменное сердце Этана вновь начало биться.
— Это определенно не справедливо, милая. Я бы так хотела произнести какое-нибудь заклинание, чтобы все исправить, но я не могу.
— Просто я знаю, что он не идеален. Он может быть холодным, все держать под контролем. Но я видела ту страсть и симпатию, которые он старается спрятать. Я видела то, на что он способен. Просто он, он, я не знаю. 
— Он Этан. — Я посмотрела на нее и фыркнула. — Он Этан. По некоторой странной причине, он, кажется, твой Этан. И что бы там ни было, ты, кажется, его Мерит. Это меня ежедневно раздражает.
— Я такая глупая.
— Не глупая. Просто немного слишком человечная для твоего же блага.
Я не упомянула, что мы оба критиковали Моргана за то же самое.
— Иногда слишком человечная, иногда человечности не достаточно. И так или иначе, иногда холодная как камень идиотка.
— Вот с этим, — сказала Мэллори, — Я могу с этим согласиться.
— Он был влюблен, ты знаешь?
Мэллори посмотрела на меня.
— Влюблен? Этан?
Я кивнула и передала информацию, которую однажды поведала мне Линдси.
— Ее звали Лейси Шеридан. Она была охранником в течение нескольких десятков лет, я думаю. Линдси думает, что он был в нее влюблен, хотя они расстались несколько лет назад, когда она основала свой собственный Дом.
— Она Мастер?
— Одна из двенадцати.
— Это вполне логично, а что если бы ты была следующим Мастером на очереди, ты основала бы тринадцатым Дом?
— Учитывая мою удачу, чертовски возможно.
Она встала с дивана, затем направилась к прихожей.
— Ну, гений. Давай что-нибудь съедим.
Я обхватила руками живот, который начал беспрерывно урчать.
— Я не голодна.
Она оглянулась и одарила меня изумленным взглядом.
— Ну, не то, чтобы голодна, — сказала я, но так или иначе последовала за ней на кухню. Я пропустила десерт, в конце концов. — Господи, — сказала я, зайдя на кухню.
То, что когда-то было крошечной кухней, стало, ну, я не была уверена, как это можно назвать. Класс Зелья из Хогвартса, что ли?
Я подошла к кухонной столешнице, разглядывая стопки книг, колоду карт Таро, коробку с солью, стеклянные банки с перьями, виноградную лозу, закупоренные бутылки масла, спички, и сушеные лепестки роз.
Я вытащила карту Таро из колоды — туз мечей. Соответствует, подумала я, помещая осторожно карту поверх колоды.
— Что это за вещи?
— Домашнее задание, — проворчала она.
— О, мой Бог, это Хогвартс.
Она одарила меня злобным взглядом и начала выключать конфорки на столешнице.
— Я играю в догонялки с маленькими ведьмами, которые занималась этим в течение многих лет.
Я вытащила стул и села.
— Я думала, ты обучаешься самостоятельно?
— Да. Но я не была первой ученицей у моего учителя. Прежде чем он был отправлен в Сибирь из-за колдовства. 
— Шаумбург?
— Шаумбург, — подтвердила она. — До этого он преподавал многим и многим детям. Детям, которые были намного моложе меня, когда они получили свой дар. Оказывается, то что я начинаю свои магические шаги в двадцать семь лет, ставит меня довольно далеко от остальных.
— Но я уверена, ты восполнишь это своей дерзостью и очарованием.
Она сощурила глаза.
— Я занимаюсь этим с удвоенной энергией, как никто другой.
— Последовательно?
— Вполне последовательно.
Я рассматривала поверхность стола.
— Так почему же домашнее задание? Я отчетливо помню лекции Катчера о том, как вы, ребята, не должны использовать заклинания или зелья или что угодно. — я понизила свой голос на октаву и передернула плечами, я была уверена, что была достойна Оскара от Катчера Белла, — Но может вас захватил вихрь страсти прошедший через ваши тела. 
— Предполагаю это был Катчер?
— Как бы. Да.
— Ха. Больше было похоже на Джона Гудмана[32].
— Я не актриса, играющая на ТВ. Короче.
— Ты будешь шокирована, — произнесла Мэллори, пододвигая стул поближе и шлепаясь на него, — Но, оказывается, Катчер немного претенциозен в магии.
Я фыркнула.
— Мне жаль, что ты только сейчас об этом узнала.
— Как будто я могла пропустить этот факт. Рассмотрим все, что выходит из его уст о магии, за исключением основных ключей, он получил эти права, ну тут дело вкуса. Он считает, что только законный способ делать магию возможен. Это не так, — сказала она, и опустила плечи, когда взглянула на груды материалов. — Колдуны это как ремесленники магии.
— Как ремесленники?
— Ну, четыре Ключа это немного похоже на живопись. У нас есть люди, которые рисуют масляными красками, акриловыми, акварелью. В конце концов, мы все равно имеем дело с искусством. Мы просто используем различные инструменты, чтобы достичь этого. Мы можем использовать любой из четырех Ключей, чтобы творить магию.
Она подняла закупоренную пробкой стеклянную банку с белым порошком, чтобы осветить и повертеть ее в руках, как знаток может вертеть стакан вина, прежде чем сделать глоток.
Его перламутровый блеск казался необыкновенно белым, насыщенно белым.
— Стружка из рога единорога? — подумала я.
— Блестки из ремесленного отдела в магазине.
— Хватит, — сказала я, нащупала медаль Кадогана на шее, набираясь смелости, чтобы приступить к тому, о чем мы еще не говорили — свою речь я еще не подготовила. — Я скучала по тебе.
Она сглотнула, но не глянула на меня.
— Я тоже по тебе скучала.
— Я не поддержала тебя. Не так, как ты меня....
Мэллори медленно выдохнула.
— Нет, Мерит, ты не поддержала. Но и я была несправедлива про Моргана. Я не хотела, подталкивать вас, я просто не хотела, чтобы вы страдали. И еще то, что я сказала.
— О моих проблемах с отцом? — Это все еще задевало.
— Очень неуместно. Мне так жаль.
Я кивнула, и молчание снова вернулось, будто мы не до конца преодолели стену неловкости между нами.
— Оказывается, я была абсолютно права на счет Этана.
Я закатила глаза.
— И в этом тоже, ты такая скромная. Прекрасно, да, ты была права. Он был опасен, и я угодила прямо в его ловушку.
Она открыла рот, чтобы высказаться, но снова его закрыла. Потом покачала головой, словно не в состоянии решить, озвучивать ли свои мысли. Когда она решилась, слова в спешке вырвались из нее.
— Хорошо, мне так жаль, но я должна спросить. Как это было? Я имею ввиду, серьезно. Каков он — мудак или супер мужчина?
Уголки моего рта изогнулись в улыбке.
— Это почти стоило эмоциональной травмы.
— Как почти?
— Почти многократно.
— Ха, — сказала она.
— Он и то и другое, так же красив как и раздражителен.
— Ты, надеюсь, заинтересовалась, почему парень, выкинувший трюк, подобный тому, что он выкинул вчера на вечеринке, серьезно не владеет собой в твоем присутствии?
— Мэллори.
Она перекрестила свою грудь.
— У меня есть что сказать, я клянусь.
Я закатила глаза, но немного усмехнулась.
— Я была внушительна.
— Настолько внушительна, что в следующий раз, когда он увидит тебя в коже, он пожалеет об отказе?
Я улыбнулась ей.
— Теперь я припоминаю, почему я твоя лучшая подруга.
— У тебя плохая память. Я твоя лучшая подруга.
Минуту мы смотрели друг на друга, с глупыми ухмылками на лицах. Мы вернулись.
Несколько минут мы поговорили о сексе и сплетнях о городских знаменитостях, затем Мэллори встала со стула и направилась к холодильнику.
— У меня есть холодная пицца, если ты хочешь, — сказала она, — Но я предупреждаю, она немного особенная.
Я подняла длинное черное перо и стала вращать его в руке.
— Как это особенная?
— Катчер Белл особенный.
Она открыла холодильник, вытащила широкую плоскую коробку с пиццей, и снова захлопнула дверцу холодильника.
Я наклонилась и двумя руками отодвинула контейнеры, оставляя свободное место, достаточно большое для коробки пиццы.
Она была из заведения в Викер-Парке, в котором делали фермерскую пиццу с козьим сыром и органическими травами.
Она не была моей любимой, но определенно занимала свое место в моем репертуаре. Слепленная вручную корочка, домашний соус, кружочки свежей моцареллы.
— Чем же она отличается? — спросила я.
Она положила коробку на столешницу и открыла ее.
Я уставилась на нее, склонив над ней голову, пытаясь выяснить, что он сделал с пиццей.
— Это сельдерей? И морковь?
— И картофельное пюре.
Это было похоже на то, как если бы меня снова бросили, но на сей раз кто-то, от кого я никогда этого не ожидала.
Я посмотрела на Мэллори с отчаянием в глазах, затем снова указала на пиццу.
— Это горох? На пицце?
— Это разновидность пастушьей запеканки. Его мама однажды экспериментировала и сделала это, и это единственное приятное воспоминание из его детства и юности, и он заплатил наличными ресторану, чтобы они приготовили это.
Мои плечи опустились, а голос стал капризным.
— Но, это же пицца.
— Если тебе от этого будет лучше, они изрядно протестовали, — сказала Мэллори. — Они пытались продать нам сливочный сыр и двойной бекон.
— Официальная пицца Мерит-Кармайкл, — вставила я.
— Но Катчер умеет убеждать так, как умеет только он. — Мэл хитро улыбнулась. — Не то, чтобы я об этом не знала.
Я застонала, но улыбнулась. Если Мэллори вернулась к обсуждению Катчера, наша дружба шла на поправку.
Тем не менее, не все мне нужно знать.
— Это отвратительно. Он был моим тренером.
— Так и Этан был, — отметила она. — И посмотри, как хорошо все получилось. По крайней мере, вы убрали все неровности между тобой и твоим Мастером вампиров и можно, наконец, двигаться дальше. — прошептала она, а потом взглянула на меня. — Ты двигаешься дальше, верно?
Что-то в моем животе перевернулось и сжалось. Потребовалась минута, прежде чем я смогла ответить.
— Да. Я сказала ему, что это был его единственный шанс. И если он уйдет, то это его риск. — Я пожала плечами. — Он предпочел риск.
— Его потеря, Мер. Его потеря.
— Легко сказать, но я чувствовала бы себя лучше, если бы он впал в глубокую депрессию или что-то в этом роде.
— Бьюсь об заклад, он делает это прямо сейчас. Вероятно истязает себя, пока мы говорим.
— Нет никакой необходимости быть драматичным. Точно также нет необходимости тратить время на это. Давай будем называть эту пиццу морковной смесью.
И поэтому я позволила ей угостить меня оставшейся пиццей — пастушьей запеканки.
И когда я закончила, потому что она дала мне вещь, которую ранее она не готова была дать — осмысление об Этане, я дала ей то, что раньше не могла дать ей — время.
— Могу я сейчас рассказать тебе о магии? — спросила она застенчиво.
— Не сдерживайся, головной чип, — сказала я и уделила ей все свое внимание.
Она сидела, скрестив ноги, на своем кухонном стуле, подняв руки, так она готовилась рассказать мне то, на что у меня не хватало времени, чтобы послушать раньше.
Она начала с азов.
— Хорошо, — начала она, — Значит ты уже знаешь о четырех основных Ключах.
Я кивнула.
— Разделы магии — Оружие. Живые существа. Сила. Тексты.
Катчер преподал мне этот урок.
— Верно. Ну, как я говорила ранее, они похожи на твои краски — твои инструменты, для изготовления вещей.
Я поморщилась, положив локти на столешницу и оперевшись подбородком на руку.
— А какие вещи ты можешь сделать, собственно?
— Весь спектр, — сказала она, — От Мерлина[33] до Мари Лаво[34]. И я использую один или более Ключей, для этого.
— Сила — это Первый Ключ. Это стихия, чистое выражение воли. Единственный законный способ творить магию, в глазах Катчера.
Мэллори кивнула. — И ирония состоит в том, что он мастер Второго Ключа.
— Оружие, — продолжила я, и она снова кивнула.
— Правильно. Но многие вещи могут быть оружием. — Она указала рукой в сторону груды материалов. — Вся эта чепуха — зелья, руны, фетиши. И не один из видов секса, — добавила она, словно ожидая, что я как-то прокомментирую это.
Вполне справедливо, потому что я могла.
— Ничто из этого не является, по своей сути, волшебным, но когда ты соединишь их вместе в правильной комбинации, ты создашь катализатор для магической реакции.
Я нахмурилась.
— Также, как твой меч. Помнишь, когда Катчер уколол твои ладони? Закалил лезвие кровью? 
Я кивнула. Он сделал это на заднем дворе у моего дедушки на вечеринке в мой двадцать восьмой день рождения. У меня после той ночи появилось чувство стали.
— Да, — сказала я, потирая ладони.
— Твое лезвие имеет потенциал. Когда вы закалили лезвие, вы сделали его потенциал реальным. Теперь, последние два основных Ключа очевидны. Живые существа, которые по своей сути магические. Маги могут это делать. Вампиры вроде "излучают" это. Оборотни и им подобные. И тексты — книги, заклинания, написанные имена. Слова, которые работают как пролитая тобой кровь на лезвие.
— Катализаторы для волшебства?
— Именно так. Вот почему заклинания и чары работают. Слова объединенные, в правильном порядке, с правильной силой.
— Итак, ты узнала все эти вещи, — сказала я, садясь снова. — Можешь ли ты это применить?
— Эх, может быть.
Она скрестила ноги и повернувшись к столешнице, посмотрела на вещи, затем выхватила тонкую стеклянную колбочку с тем, что выглядело как кусочки березовой коры.
— Можешь принести мне кое-что? Там небольшая черная тетрадь на журнальном столике в гостиной. У нее золотые надписи на корешке.
— Собираешься сотворить некое магическое заклинание?
— Если ты оторвешь свою задницу, прежде чем я превращу тебя в жабу, то да.
Я спрыгнула со стула.
— Если ты превратишь меня в жабу, то тебе придется работать над своим имиджем.
— Не будь такой умной для твоего же блага, — сказала она вдогонку, но я уже была в конце коридора.
Дом выглядел примерно так же, как это было в последнее мое посещения пару недель назад, хотя было больше доказательств присутствия мужчины в доме — случайные вещи тут и там; пара потрепанных кроссовок, экземпляр Менс Хелс[35] на обеденном столе, множество аудио-оборудования в углу.
Так как я направлялась в гостиную, то была готова увидеть мужские вещи. Может быть потные носки, или полупустые банки Пабст, или бутылку 312, или любой другой напиток Катчера.
Я не была готова к пустой комнате... которая была обставлена мебелью совсем недавно.
— Святое дерьмо, — взмолилась я, упирая руки в бедра, когда обводила взглядом комнату. — Мэл, — крикнула я. — Иди сюда! Я думаю, что вас ограбили!
Но как они смогли вывезти все из комнаты, полной мебели и безделушками, и без их ведома?
— Посмотри!
— Нет, серьезно, иди сюда! Я не шучу! 
— Мерит! — закричала она снова. — Взгляни внутренним зрением.
Я взглянула. Уголки моего рта опустились.
— Святое дерьмо.
По комнате прошел Полтергейст.
Вся мебель, от дивана до консольной развлекательной панели и телевизора, была на потолке. Все было на своих местах, но перевернуто вверх дном. Это было так, как будто стоишь у зеркала — зеркальное отображение того, что было здесь прежде. Это было так, как будто сила тяжести взяла отпуск.
Я увидела маленькую черную тетрадь, необходимую Мэллори, но она прилипла к верхней части кофейного столика, который в настоящее время на несколько футов возвышался над моей головой.
— Думаю, я могла бы допрыгнуть, — пробормотала я с легкой улыбкой, и инстинктивно оглянулась на дверь.
Она стояла в дверях, руки на груди, ноги скрещены на щиколотках, с высшей степени самодовольной улыбкой на лице.
— Ты знаешь, что смотришься точно так же как Катчер, когда так стоишь.
И Мэллори, эта девушка, которая поспорила с силой тяжести, показала мне язык.
— Я думаю, ты узнала кое-что.
Она пожала плечами, потом оттолкнулась от двери.
— Как ты это сделала? — спросила я, проходя, устремив голову вверх, через всю комнату, чтобы осмотреть то, что она сделала.
— Первый ключ, — сказала она. — Сила. Есть энергии во Вселенной, которые действуют на всех нас. Я привела их в движение, немного переплела потоки, и Вселенная сама сдвинулась.
Ну, я думаю, Этан был отчасти прав.
— Так, это и есть Сила?
— Это не плохая аналогия, на самом деле.
Моя лучшая подруга может привести Вселенную к сдвигу. Это слишком много для моего задиристого существа.
— Это просто... отлично.
Она хихикнула, затем скривилась.
— Проблема в том, что у меня не очень хорошо получается возвращать ее обратно.
— Так, что же ты собираешься делать? Оставишь это для Катчера?
— Дорогой Боже, нет. На этой неделе он уже трижды это улаживал. Я просто напомнила ему старый опыт колледжа. — Она откашлялась и подняла руки, затем оглянулась на меня. — Ты можешь отойти в сторону. Это может быть немного грязно.
Я приняла предупреждение близко к сердцу, и когда достигла порога между гостиной и столовой, то обернулась, чтобы посмотреть.
Мэллори закрыла глаза, и ее волосы поднялись, как будто она дотронулось рукой до катушки Тесла[36]. Я чувствовала, что мой собственный конский хвостик поднялся, поскольку энергия циркулировала в воздухе, столь же сильная, как потоки и водовороты в реке.
— Это только материя. — сказала Мэллори, — Токи смещения.
Я посмотрела вверх. Мебель начала вибрировать, затем подскакивать на ножках. Вибрация всей этой марширующей мебели вызвала легкое осыпание штукатурки.
— Это самая сложная часть, — сказала она.
— Ты можешь это сделать.
Как группа, марширующая под оркестр, после первого тайма, части начали собираться в небольшие линии вокруг потолка.
Я смотрела с благоговением, как на любимое место возвращается диван, потом последовал круглый столик, а следом небольшой пуф на боковине.
Сила тяжести была меньше, чем это было на потолке, и мебель начала двигаться, как в Фантастике, по стенам и вниз к плинтусам.
— Ловко, ловко, — сказала она, когда мебель спустилась снова на пол.
Я оглянулась на Мэллори. Ее вытянутые руки, дрожащие от усилия, лоснились от пота. Я видела ее такой раньше, это был не первый случай, когда я видела ее работу с магией.
Тогда мы были на рейве, и она сделала предсказание. Это отняло у нее много сил, и она уснула в машине по дороге домой.
Сейчас выглядело очень похоже, с гораздо более тяжелыми последствиями.
— Мэл? Тебе нужна помощь?
— Я сделаю это, — огрызнулась она, а мебель продолжала плясать, теперь под нами завибрировал пол, все возвращалось на места.
— Ой-ой-ой, — сказала она.
— О-о-о? — вторила я, затем отошла назад. — Мне не нравится звук ой.
— Я думаю, что я подняла пыль.
Мне удалось пробормотать проклятие, прежде чем она чихнула и остальная часть предметов с потолка рухнула на пол. К счастью, электроника уже проделала свой путь вниз. Но остальные вещи, которые я смогла увидеть, когда рукой разогнала поднятую ей пыль, были в беспорядке.
— Мэл?
— Я в порядке, — сказала она, затем показалась сквозь туман пыли и штукатурки, которые ее тетя накопила за двадцать лет, живя на железистом песчанике.
Она встала около меня и обернулась, чтобы оценить ущерб.
Снегопад безделушек — котята, фарфоровые розы и другие вещицы, приобретенные тетей Мэллори на одном из телевизионных каналов осел на пол... Диван успешно завершил свое путешествие лицевой стороной вверх, но любимое сиденье неустойчиво водрузилось на свое место. Книжный шкаф лежал лицом вниз, но книги были сложены в аккуратные стопки рядом с ним.
— Эй, книги смотрятся хорошо.
— Смотри, умник.
Я подавила смешок, который грозил вырваться, и сжала свои губы, чтобы удержаться от смеха.
— Я все еще учусь, — сказала она.
— Даже вампирам нужна практика, — поддержала я ее.
— Базара нет, поскольку Селина шляется вокруг тебя, словно ты Том, а она Джерри.
Я скользнула по ней взглядом, не слишком дружелюбным взглядом.
— Что? — спросила она, пожимая плечами. — Так Селине нравится играть со своей едой.
— По крайней мере, Селина не уничтожила Дом Кадогана в процессе.
— О, да? Это проверено.
Она затопала, буквально, затопала, назад на кухню, обошла столешницу и выдвинула длинный ящик, в котором был мой шоколадный тайник.
Она потянулась, по прежнему не спуская с меня глаз, провела рукой по моему сокровищу, пока не вытащила длинный, обернутый в бумагу, изысканный темный шоколад.
Злобно усмехаясь своей щедрости, она держала его обеими руками перед собой, затем разорвала край упаковки.
— Это один из моих любимых, — предупредила я ее.
— Ах, этот? — спросила она, затем использовала свои зубы, чтобы отхватить громадный кусок.
— Мэллори! Это просто отвратительно.
— Иногда женщине нужно испытывать ненависть, — было тем, что, как я думаю, она сказала с полным ртом, набитым 73% темного шоколада, который я смогла отыскать только в крошечном магазинчике возле ЧУ.
С другой стороны, я довольно долго без этого обходилась.
— Прекрасно, — сказала я, скрещивая руки на груди. Если мы собираемся драться как сестры-подростки, то надо держаться до конца. — Съешь это. Съешь все это, пока я стою здесь.
— Может быть я, — прервалась она, поднимая оставшуюся часть шоколада в руках и жуя тот, что во рту. — Может и съем, — наконец выдала она.
Словно отвечая на вызов, она выгнула бровь, затем откусила другой кусок, на этот раз поменьше.
— Не ешь при мне мой шоколад.
— Я буду есть что хочу, и когда хочу. Это мой дом.
— Это мой шоколад.
— Тогда ты, вероятно, не должна была оставлять его здесь, — произнес мужской голос в дверях.
Мы обе повернулись к двери. Катчер стоял в дверях, руки на бедрах.
— Кто-нибудь из вас не хочет объяснить, что черт возьми, произошло с моим домом?
— Мы компенсируем, — сказала Мэллори, все еще пытаясь прожевать полный рот шоколада.
— Разрушая гостиную и входя в сахарный шок?
Она пожала плечами и проглотила.
— Это казалось хорошей идеей в то время.
Словно внезапно осознав, что сердитый мальчик, которого она любила, пришел домой, она улыбнулась. Ее лицо озарилось.
— Эй, детка.
Он удивленно покачал головой, затем толкнул дверь и направился к ней.
Я закатила глаза.
— Можем мы сохранить эту страницу для детей? Подумайте о детях.
Добравшись до нее, Катчер остановился и зажал ее подбородок между большим пальцем и кулаком.
— Только для этого мы собираемся закатить любовную сцену.
Я закатила глаза и отвернулась, но не раньше, чем увидела его наклоняющуюся для поцелуя голову.
Я предоставила им несколько секунд, прежде чем прочистила свое горло, универсальный знак неудобства друзей и соседей по комнате.
— Так, — сказал Катчер, двигаясь вокруг меня, чтобы стащить последний кусок пиццы в стиле запеканки из коробки, после того как они наконец-то разомкнули губы.
— Как дела в Доме Кадогана?
— Мерит и Этан сделали это.
Он остановился на полуслове, затем уставился на меня.
Мои щеки вспыхнули.
— Если ты здесь, вместо того, чтобы нежиться в тепле, я полагаю, он сделал что-то невероятно глупое.
— Это мой мальчик, — сказала Мэллори, затем похлопала его по плечу и направилась к холодильнику. Она открыла его, достала две банки с диетической содовой, протянула одну мне, а другую открыла со щелчком.
— Какой идиот, — сказал Катчер и поместил остаток ломтика обратно в коробку.
Он положил свои руки на бедра с озадаченным выражением.
— Тебе известно, что я знаю Этана довольно давно, верно? — Когда он посмотрел на меня, подняв брови, я кивнула. Я не знала как они познакомились друг с другом, но знала, что они сделали "шаг назад", кажется так говорил Катчер.
— Возможно, это слабо тебя утешит после сделанного, если можно так выразиться, но он пожалеет об этом, и вероятно скорее, чем ты думаешь. Но ты, по крайней мере, кое-что из-за этого получила.
Я приподняла брови, и он указал на Мэллори.
— Вы обе снова разговариваете. — Мэллори глянула на меня с конца столешницы. — Забавно, не правда ли, что Дарт Салливан, снова объединил вас?
— Ну, он имел честь разделить нас на части, в первую очередь. — Она протянула руку и поманила пальцами. — Давай сюда. Давай обнимемся.
И так мы и сделали.
Когда к Катчеру вернулся аппетит, он взялся за последний кусок, в то время как мы с Мэллори рылись в моей шоколадной коллекции.
В качестве жеста доброй воли, я пожертвовала большую часть дому Кармайкл-Белла, но это не остановило меня наполнить свои карманы шоколадными батончиками с сушеной вишней и миндалем, прежде чем я ушла.
Я также заграбастала пачку покрытых шоколадной глазурью орехов и села, чтобы поговорить с кавалером Мэллори.
У него еще не было дополнительной информации о расследовании стрельбы в баре, но я сообщила ему основные детали встречи Стаи у Бреков.
В конце концов, я подумала проверить свои часы. Приближался рассвет, и я все еще должна была встретиться с Этаном и Люком, чтобы обсудить встречу.
— Мне нужно возвращаться в Дом.
— Может быть Этан пришел в себя, когда ты ушла, — сказала Мэллори. — Может быть он тоскует за дверью.
Мы обе обдумывали это в течение секунды, прежде чем одновременно фыркнули.
— И лепреконы найдут край радуги у себя под подушкой, — сказала она.
— Что мне делать, Мэл? Должна ли я с ним спорить? Сказать ему, что он ошибается и мы можем решить эту проблему? Игнорировать его? Орать? Как я буду работать с ним?
— Я думаю, что именно этого он ждет, Мер. Что касается спора, подумай об этом: хочешь ли ты быть с человеком, которого ты должна убеждать быть с тобой?
— Не тогда, когда ты так говоришь.
Она кивнула, потом погладила меня по щеке.
— Ты готова. Иди домой.
Я знала, какое нужно принять решение.


Примечания:

[32] - Джон Стивен Гудмен[2] (англ. John Stephen Goodman; род. 20 июня 1952[3], Сент-Луис, штат Миссури, США) — американский актёр кино и телевидения, продюсер, лауреат премий «Золотой глобус» (1993) и «Эмми» (2007). Известен, главным образом, благодаря роли Дэна Коннера в комедийном сериале «Розанна» (1988—1997), ролями в фильмах «Артист» (2011), «Операция „Арго“» (2012), «Экипаж» (2012), «Мальчишник: Часть III» (2013), озвучиванием монстра Салли в мультфильмах «Корпорация монстров» (2001) и «Университет монстров» (2013), а также многолетним сотрудничеством с братьями Коэн.
[33] - Ме́рлин (англ. Merlin, валл. Myrddin, валл. Myrddin Emrys, валл. Ann ap Lleian Annvab y llaian) — в британском цикле легенд, мудрец и волшебник кельтских мифов, наставник и советник короля Артура, а также ранее его отца Утера и короля Вортигерна. Кроме того, имя Мерлина встречается как эпитет в средневековой кельтской поэзии бардов.
[34] - Одинаково известная своими навыками парикмахера и практикантки Вуду, Мари Лаво достигла знаменитости в Новом Орлеане в течение последней половины 19-ого столетия, когда стремительно выросла ее репутация сильной мамбо (или жрицы). Ее постоянно искали богатые и бедные для того, чтобы заручиться помощью в разнообразных делах, как добрых, так и не очень. Чаще всего люди обращались к ней за приворотными чарами, или просили помочь при родах, чтобы ребенок родился здоровым, или когда хотели получить наследство. Но не менее часто к ней приходили и те, кто жаждал отомстить за обиды, нанесенные недругом.
[35] - «Men’s Health» (с англ. Мужское здоровье) — ежемесячный мужской журнал. Издаётся в 45 странах мира.
[36] - Трансформа́тор Те́сла, также катушка Тесла (англ. Tesla coil) — устройство, изобретённое Николой Тесла и носящее его имя. Является резонансным трансформатором, производящим высокое напряжение высокой частоты. Прибор был запатентован 22 сентября 1896 года как «Аппарат для производства электрических токов высокой частоты и потенциала».



 
ЭнфисДата: Понедельник, 15.09.2014, 19:42 | Сообщение # 15
Ты можешь гораздо больше, чем думаешь...
Группа: Администратор
Сообщений: 345
Награды: 14
Репутация: 76
Статус: Offline

Глава 14
ДОМ БОЛИ



Я нашла Люка сидящим на краю стола для переговоров, который стоял в центре оперотдела.
Линдси была за компьютером в противоположной стороне от Люка, где она могла наблюдать через камеры видео-наблюдения за тем, что происходит внутри и вокруг Дома, или контролировать любую сверхъестественную драму происходящую в Гайд-Парке.
Они оба подняли головы, когда вошла я.
— Насколько плохо это было? — спросил Люк.
Я предположила, что они с Этаном уже говорили о том, что случилось у Брексов.
— Это не было прекрасно.
Линдси повернулась кругом на своем стуле.
— Есть ли что-то еще, о чем бы ты хотела поговорить? — В ее голосе звучало тихое беспокойство.
— Не особенно.
— Этан казался странным, — сказала она. — Он ничего не рассказал нам о вас, но он казался действительно странным.
Я почти поддалась назад, но когда я увидела волнение в ее взгляде, и услышала беспокойство в ее голосе, я ей уступила.
— Он меня бросил, и мне хотелось бы поговорить о чем-то другом еще некоторое время.
Я указала на раскиданные документы на столе переговоров.
— Что все это?
— Я... он сделал что?
Я оценила шок и тревогу в голосе Линдси, но покачала головой.
— Дела, пожалуйста.
— Показываю для тебя, Страж, — сказал Люк, затем спрыгнул со стола и повернулся к нему лицом. — Это подготовительная работа к созыву оборотней в Соборе Св. Бриджита.
Дверь позади нас открылась и вошел Этан. Он быстро кивнул мне, прежде чем направить свой пристальный взгляд на стол.
Я напомнила себе, что мне удавалось все это время, пока мы знали друг друга, справляться с относительно профессиональными отношениями с Этаном, кроме одной ночи.
Если он отверг меня из-за страха смешать личные и профессиональные отношения, я также могу хорошо играть роль только рабочего вампира
— Обсуждаете планы? — спросил Этан.
Люк кивнул.
— Спрашивайте меня и я отвечу.
— Технически, — сказала Линдси, возвращаясь к своему монитору, — Проверьте свою электронную почту, вы должны получить их от Главы Северо-Американского Централа.
— Подробности, — сказал Люк. — Они теперь здесь.
Этан обошел вокруг стола переговоров, чтобы встать рядом с Люком. Я последовала за ним и встала с другой стороны от Люка.
— Каков твой анализ? — спросил Этан.
Люк сделал серьезное лицо.
— Я преследовал две основные цели. Первая — выявил проблемные участки. Зоны, через которые снайперы могли проникнуть в слабые места прихода. Вторая — определил выходы.
— И что же ты нашел? — спросил Этан.
Люк начал перелистывать чертежи.
— Существует две основные части церкви. Во-первых первоначальная структура, построенная в конце девятнадцатого века. Старая религиозная архитектура в Чикаго означает архитектурные аномалии. Этот архитектор был, по-видимому, параноиком, так как там есть много скрытых отверстий.
— Оборотень, — предположили мы с Этаном одновременно.
— Вполне возможно, — сказал Люк. — Мы нашли два люка в главной части здания. — Он указал их на одном из планов святилища. — Оба в хорах позади кафедры проповедника.
— Что еще? — спросил Этан.
Люк перевернул несколько листков бумаги.
— В 1970-х они реконструировали здание и добавили крыло с учебными комнатами. И тогда они добавили что-то похожее на комнату во время паники. — Он показал ее на проекте. — Она находится в подвале. Похоже, она строилась как бомбоубежище, при реконструкции ее укрепили бетоном и добавили некоторую проводку. Таким образом это ответ на твои вопросы.
Этан кивнул.
— Выходы?
Люк перевернул страницу назад к схеме первого этажа церкви.
— Парадные двери, конечно. Есть также выход внутри святилища справа. — Он указал на него, затем проследил пальцем вниз до длинного, узкого прохода, а затем через дверной проем слева к другому набору комнат. — Это офисы и классные комнаты. — Он указал на выход в конце того коридора. — Выход находится здесь, хотя во всех комнатах есть окна на случай, если дела пойдут совсем плохо.
Я склонилась к Линдси, которая встала, чтобы присоединиться к нам за столом, по прежнему в беспроводных наушниках, которые поддерживали ее в связь с охраной, патрулирующей сегодня вечером (или Келли или Джульетта, так как они были единственными оставшимися охранниками), и с феями за воротами.
— Он, кажется веселым. — сказала я ей.
— Он как свинья на небесах, — шепнула она в ответ.
— Все так долго было мирным, ему не нужно было делать эту прогрессивную работу. Внезапно у нас появляется Страж, и оборотни хотят, чтобы вампиры пришли и поиграли в охрану.
— Да, — сказала я сухо. — Очевидно, что идея этого собрания состоит в том, чтобы узнать меня получше. Это миксер, о котором вы всегда мечтали.
— Но более волосатый, — сказала она. — Намного более волосатый.
Этан потер рукой челюсть.
— Что еще мы должны знать?
— Это насчет архитектуры, — сказал Люк.
Он вытащил стул и сел. Этан и я сделали то же самое. Линдси вернулась к своей компьютерной установке.
— Но если вы собираетесь быть там вдвоем против трехсот с лишним оборотней, мы должны поговорить о непредвиденных обстоятельствах. О наихудших вариантах.
Этан закинул одну ногу на другую, приготовившись к стратегической конференции.
— Твои мысли?
— На ум приходят три сценария. Во-первых, нападение извне конференции, что-то похожее на то, что вы видели в баре. Во-вторых, оборотни злятся на то, что вы там и нападают на вас.
— Хорошие времена, — прошептала Линдси.
Я кивнула, мой желудок скрутило в узел.
Сидение на корточках позади бара, чтобы избежать пуль — или даже небольшой захват рукой— было одной вещью. Противостояние четырем Стаям оборотней было чем-то совершенно другим.
— В-третьих, оборотни не могут принять решение, они злятся друг на друга, и дела пойдут сверхъестественно шатко.
Этан бросил взгляд на Люка.
— Шатко? Это твое официальное заключение?
— Подписано и запечатано. Я предполагаю, что ты понял мою мысль.
Этан вздохнул.
— Я понял. Я не в восторге от этого, но я понял. Хорошо, что мы можем сделать, чтобы сохранить спокойствие?
— Насколько активными мы можем быть? — спросила я.
Головы повернулись ко мне лицом.
— Что ты задумала, Страж? — спросил Этан.
— У вампиров есть способность к гламуру. Я, кажется, не могу этого делать. — я перевела свой взгляд на Этана, — Но я уверена, что ты можешь.
В комнате повисла тишина.
— Ты думаешь, что мы можем очаровать церковь, полную оборотней, чтобы сохранить их спокойствие? Обезболить?
— Это может быть сделано?
Люк склонился над столом, разместив на нем локоть и уперев подбородок в руку.
— Это теоретически возможно, но мы никогда не видели доказательств тому, что оборотни особенно восприимчивы к очарованию. Они волшебные существа. Я боюсь, что они смогут ощутить это, почувствовать это. И если они заподозрят, что мы пытаемся управлять ими...
— Весь ад вырвется на свободу, — закончил Этан. — Интересное предложение, Страж, но позволь придерживаться основного блефа. Мы будем стоять там с нашими мечами и вежливо улыбаться, и достигнем дверных ручек, если вещи станут угрожающими.
— Ох, и разговор о... — сказал Люк, садясь снова и пододвигая свой стул обратно. Он подошел к своему столу, где поднял маленькую глянцевую белую коробку. — Подходит к концу финансовый год, и мы имеем немного дополнительных монет в нашем бюджете.
— Спасибо за возвращение их в казну Дома, — пробормотал Этан, но я видела мальчишеский блеск удовольствия в его глазах, когда Люк повернувшись, открыл крышку и вытащил два миниатюрных наушника.
— Самые маленькие крошки на рынке, — сказал Люк, подбрасывая наушники в своей руке и возвращая их обратно. Он перевернул руку и поместил их на стол. — Приемник, микрофон, беспроводной передатчик. Здесь по одному для каждого из вас. Мы услышим вас через приемники. Если дела действительно пойдут плохо, только скажите слово, и у вас будет десяток охранников вне церкви.
— Десяток? — спросила я удивленно.
— У нас нет столько охранников, и даже, если ты, Линдси, Джульетта и Келли будете там, восполняя восемь недостающих вампиров, Дом останется без охраны.
— С момента вашего визита в Наварру, — начал Люк, — Мы говорили с Капитанами Охраны Наварры и Грея. Они дадут нам вампиров взаймы в случае чрезвычайной ситуации.
Я села прямо при упоминании о Джонахе, моем потенциальном партнере в Красной Гвардии. Я предполагаю, что он не очень стремился оказать небольшую помощь Стражу Кадогана, даже если он был невысокого мнения о моих способностях.
Этан повернул голову в мою сторону.
— Ты в порядке, Страж? Ты кажется покраснела.
— Я в порядке. — ответила я, слегка улыбнувшись. — Только удивлена сотрудничеством между Домами.
Этан покачал головой.
— Мы не обсуждали дополнительных охранников с Габриэлем. Я не уверен, что они оценят наличие еще почти дюжины вампиров на их собрании.
Люк пожал плечами.
— Ничего не поделаешь. Я уверен, что дерьмово оставлять вас без подстраховки. Кроме того, если дела пойдут плохо, и потребуется помощь десятка товарищей, я думаю, Габриэль не будет слишком озабочен.
Этан кивнул.
— У нас не было много времени, чтобы обсудить детали полного договора, но я мог бы также позвонить феям, чтобы увидеть, будут ли они заинтересованы в расстановке нескольких часовых или снайперов вокруг церкви.
Нахмурившись, Этан скрестил руки.
— Я думаю, что затраты на вербовку и переговоры с феями в этом случае будут превышать пользу, тем более, что нет никакой гарантии, что они нам понадобятся.
— Все, что ты сочтешь нужным, Сеньор, — сказал Люк со смешком.
— У меня есть мнение относительно этой области, — сказал Этан сухо, твердость звучала в его голосе.
— И наше кодовое слово?
— Изумительная стена.
— Линдси обернулась и бросила на Люка сардонический взгляд.
— Твое кодовое слово — название песни Оазис?
— Блонди, я властелин всех вещей, модных в этом Доме. Почему не музыка?
Линдси фыркнула, затем возвратилась к мониторам и стала следить за экранами.
— Сказано человеком, носящим ковбойские сапоги. Я говорю, серьезно. Кто носит ковбойские сапоги?
Мы с Этаном оба посмотрели на его обувь.
Он, действительно, носил поношенные сапоги из крокодиловой кожи.
— Воплощение моды, — сказал Люк. — Я смотрю МТВ. Я знаю то, что носят дети.
— Дети на столетие моложе тебя, босс.
— Дети, — вставил Этан, хотя было ясно по его лицу, что он веселится, — Давайте не будем отвлекаться. У меня есть вопросы, требующие внимания.
Пристыженная Линдси повернулась к своему монитору. Я бы тоже отвернулась, но у меня не было компьютера, к которому я могла бы повернуться.
Я привыкла к их кокетливому подшучиванию, и обычно я в нем участвовала. Но сегодня это заставило меня почувствовать пустоту.
Все проскальзывало мимо, пока я пыталась найти свою эмоциональную опору.
Немного помогало то, что Этан тоже казался растерянным, половина его вопросов были из одного или двух слов, и он почти не говорил о подготовке к созыву.
Это были деловые отношения, конечно, но даже у Этана было чувство юмора. Ну, время от времени.
— Каков наш план в случае этих непредвиденных обстоятельств? — спросил Этан.
Люк снова встал, переместился к проектам, и вытащил карту Украинской Деревни.
— Если дела пойдут плохо, вы сможете выйти из здания, — сказал он. — Тогда встретимся здесь. — Он постучал пальцем по точке — пункт на карте приблизительно в двух кварталах от церкви, и все мы наклонились, чтобы увидеть.
— Как видно из названия "Цыплята и булочки Джо", Джо является одним из лучших поставщиков куриного мяса и булочек в Чикаго. — сказал Люк. — Это ваша точка рандеву. Если что-нибудь случится, идите туда. Мы заберем вас. Я только прошу, чтобы вы захватили десять порций для меня и девушек, работающих здесь.
— Если дела пойдут плохо, мы дадим отпор? — Этан посмотрел на меня.
— Некоторые оборотни уже подозрительно относятся к нам, — сказала я, оставив невысказанной вероятность того, что они стали еще более подозрительным после сегодняшнего. — Я не хочу сделать все еще сложнее.
Этан нахмурился и потер лоб.
— ГС занимает жесткую позицию к оборотням. Не заводитесь, пока не будете обстреляны, — предложил Люк.
Этан кивнул как ни в чем не бывало.
— Мы не поднимем оружие, если нам не будут угрожать, или, если они не станут угрожать вредом Габриэлю.
Мы все умолкли на минуту, задумавшись, была ли угроза мне достаточной, чтобы оправдать реакцию Этана... или ГС захочет сказать нашему Мастеру несколько слов. 
Мы все слегка подпрыгнули, когда сотовый телефон Этана позвонил. Он вытащил его из кармана, проверил экран, затем отодвинул стул и встал.
— Мы можем ответить, если возникнет необходимость, но мы идем туда, чтобы оказать нашу поддержку, а не наживать себе врагов без всякой провокации. Есть вероятность альянсов в рамках Стай так же, как и за их пределами, и нам не хотелось бы столкнуться с любым их направлением.
Я родилась в одной из богатейших семей Чикаго. Я обучилась играть сдержанность.
— У меня назначена встреча, — сказал Этан, затем спрятал телефон обратно в карман. — Вы свободны. Мы соберемся здесь завтра, за два часа до полуночи.
— Сеньор, — сказала я почтительно, и встретилась взглядом с округлившимися глазами Линдси, реакция на мое почтительное снисхождение, причудливый термин для вампира — задницу целовать.
Когда Этан вышел из комнаты, по-видимому на пути к какой-то важной встрече, и дверь была закрыта позади него, она фыркнула.
— Я не могу поверить, что ты играешь в вежливость после того, как он предал тебя.
— Я предупреждала вас раньше, никаких личных комментариев.
— Один или два вопроса? Они очень конкретные. То есть биологически конкретные.
— Люк, твой служащий дерзкий.
— Добро пожаловать в мой мир, Страж. Добро пожаловать в мой мир.
За несколько минут до рассвета Линдси и Люк закрыли комнату охраны Дома и официально передали защиту Дома наемникам феям, которые охраняли нас, пока мы спали.
Она предложила мне подняться наверх для моральной поддержки; более вероятно, она хотела провести время, чтобы выпытать у меня о решении Этана, почему мы не могли встречаться.
— Мне только нужна деталь или две, — сказала она, как только за нами закрылась дверь оперативной комнаты.
— Здесь нечего обсуждать. У нас была попытка; он решил, что не может позволить себе встречаться со мной, поэтому сейчас я работаю над моим не внушающим доверия "Я переживу".
Мы поднялись по лестнице на первый этаж, и как только повернули за угол лестничной клетки, были заблокированы свитой вампиров — Марго, Кэтрин и женщиной-вампом с бритой головой и кожей цвета какао, которую я еще не знала.
Они буквально остановились перед нами, блокируя оставшуюся часть первого этажа.
— Девушки, — сказала Линдси, подперев бедра руками, — В чем дело?
Девушки переглянулись, глянули на меня, затем повернулись к Линдси.
— Я ненавижу быть разносчиком плохих новостей, — сказала Марго, — Но у нас посетитель.
Линдси посмотрела на меня и нахмурилась.
— Прямо сейчас? Уже почти рассвет. И в ежедневных газетах ни о ком не говорилось...
Газеты были нашими ежедневными источниками новостей и информации о событиях Дома, запланированных гостях и выездах Этана и Малика.
Сегодня лидирующие позиции занимала вечеринка оборотней, поэтому я отрицательно покачала головой. Марго, которая выглядела весьма смущенно, покусывала край губы.
— Я не должна ничего говорить.
Кэтрин толкнула ее локтем.
— Расскажи.
— Просто, несколько часов назад он попросил меня приготовить большое блюдо с вечерней едой, — сказала Марго. — Стейк au poivre, суфле, целый кусок. И я подумала, что это странно, ведь за последние годы он не просил стейк au poivre.
Моя первая мысль, учитывая французскую еду и секретность прибытия, заключалась в том, что Этан пригласил Селину. Так как она пыталась меня убить, имело смысл, что он хочет держать встречу с ней втайне.
— Затем мы услышали, что к нему едет гость, — сказала новая девушка, — И что она в дороге из аэропорта.
— О, а это Мишель, — рассеянно прошептала Линдси, указывая на новую девушку.
Я улыбнулась и махнула Мишель.
— Если это важно, — сказала Кэтрин, — Если это имеет какое-либо значение, он огромная задница, и мы полностью поддерживаем тебя.
В ее выражении была жалость. Мой живот нервно напрягся.
— Ладно, леди, — сказала Линдси, вскинув руки. — Приближается рассвет, поэтому кто-то должен начать с самого начала. Что, черт возьми, происходит? 
Три девушки взглянули друг на друга, прежде чем Мишель, со страданием на лице, оглянулась на Линдси.
— Это Снежная Королева.
— Вот дерьмо, — пробормотала Линдси.
Марго кивнула головой.
— Лейси Шеридан на пути к Дому.
Мое сердце внезапно остановилось. То тошнотворное чувство снова вернулось, скручивая желудок и угрожая вытолкнуть назад ранее съеденную пиццу.
Мало того, что Этан решил, что я не стоила проблем, он уже принял меры, чтобы разделить осколки наших чахлых отношений с кем-то еще.
Я не знала, как не принять это на личный счет.
— Господи, — пробормотала Линдси. — Горячий или нет, у парня есть проблемы.
— Я не могу поверить, что он попросил ее вернуться сюда, — сказал Марго. — Особенно сейчас.
Особенно сейчас когда он переспал со мной, или когда бросил?
Жалость в голосе Марго вызвала горячие слезы по краям моих ресниц, но я сморгнула их обратно и посмотрела на потолочную штукатурку, чтобы остановить их растекание по моим щекам.
В этот момент слабости, когда я была сосредоточена только на том, чтобы не зарыдать перед этими действительно незнакомцами, защита, которую я больше не могла удерживать, пала.
Шепот, который я больше не могла отфильтровывать, начал кружиться вокруг меня.
Я запоздало поняла, что мы были не единственными вампирами собравшимися вместе в фойе, ожидая чего-то.
Одетые в черное, вампиры стояли группами по три-четыре, некоторые с руководителями вместе, что-то шепча, некоторые смотрели на меня, некоторые смотрели в окна, которые примыкали к парадной двери.
— Она на пути к Дому, — сказал кто-то.
— А как насчет Мерит? — спросил кто-то еще.
Я зажмурилась. Мое имя шепотом разносилось по комнате. Было девяносто свидетелей акта, а теперь они ожидали приезда Лейси в Чикаго как только это возможно.
Я снова открыла глаза.
Я почувствовала, как моя кожа начала нагреваться от унижения, и поражение уступило место гневу — намного больше удовлетворяющей эмоции.
Горе скрутилось в ярость, и теперь я могла понять, как отставка Селины некоторым английским денди могла стать эмоциональным спусковым механизмом, превращая печаль, выпущенную наружу в струю горькой шрапнели.
Я уверена, что она не была единственной женщиной, или человеком в истории, для кого отторжение стало топливом, тем огнем в животе, который толкал ее к действию — насилию, войне, разрушению.
Вампирское эго было не менее хрупким, чем человеческое.
Было приятно, что гнев способен направлять эмоции к Этану, вместо того, чтобы рассматривать мою отставку, как мою собственную неудачу.
Я закрыла глаза, поскольку на руках появилась гусиная кожа, мое тело, погружалось в чувство, как будто в горячую ванну.
Когда в комнате стихло, я открыла их снова. Девушки заставили свою жалость замолчать, все головы повернулись, поскольку Этан прошел через главную прихожую мимо нас к парадной двери.
— Она должно быть здесь, — пробормотала Марго, и мы повернулись, чтобы посмотреть за его движением.
Она, поняла я, должно быть, была причиной телефонного звонка, который он получил, когда покинул оперотдел — причина, по которой он отклонил нас.
Этан открыл дверь, потом наклонился вперед, чтобы обнять женщину.
— Лейси, — сказал он, — Спасибо за то, что приехала в такой короткий срок.
Его голос был теплым, из его слов стало ясно — он пригласил ее сюда. Она, должно быть, была прохладным шербетом к моему чесночному соусу, очищающее средство, в котором он нуждался после ночи со мной.
Я проглотила внезапный приступ тошноты.
Когда он отпустил ее и шагнул в сторону, чтобы обменяться рукопожатием с ее окружением, я получила свой первый взгляд на нее.
Она была высокой и стройной, блондинка, с короткой стрижкой и косой челкой, которая заканчивалась чуть ниже подбородка. Ее лицо было модельно прекрасно — прямой, длинный нос, широкий рот, голубые глаза, которые излучали ледяной блеск. Она была одета в бледно-синий женский брючный костюм, который обтягивал ее худое тело, на ее правой руке было единственное кольцо, с небольшим жемчугом.
Она была красива, элегантна, изящна. Она была всем, что он хотел.
И она была здесь, в Чикаго, приехала из Сан-Диего, потому что он попросил ее.
— Дом выглядит прекрасно, Этан. Мне нравится то, что ты сделал.
Он повернулся к ней и улыбнулся.
Но, когда он повернул голову, чтобы оглядеть комнату, и заметил группы вампиров в коридоре, его улыбка исчезла. Он оглядел нас с напряжением, и, наконец, встретился с моими глазами.
Пока мы смотрели друг на друга, я задавалась вопросом, почему он позвал ее сюда, чем думал он, она может ему помочь.
Я задавалась вопросом, почему отношения со мной будут жертвой, а приглашение бывшей возлюбленной не были.
Я не видела в его глазах ничего, что бы объяснило это, только шок, что я застала его на месте. Я не знаю, что я хотела ему сказать, но я сделала шаг вперед, намереваясь сказать ему что-то.
— Эй, эй, — сказала Линдси, вставая передо мной. — Не иди, штурмуя туда. Ты не хочешь быть такой девушкой.
Я фыркнула, внимание комнаты было направлено на меня.
— Какой девушкой? Девушкой, которая получила замену в течение нескольких часов? — отчаянно прошептала я, затем посмотрела вокруг. Они, возможно, не знали о размолвке, но доказательства довольно ясны. — Есть ли кто, кто не думает так?
Марго, Кэтрин, и Мишель — все отвели взгляд.
— Мер, — сказала Линдси, положив руки на мои, — Мы твои друзья, твои собратья по Послушничеству. Но Этан и Лейси Мастера, и поэтому не смущай себя перед ними, это будет новым уровнем оскорбления.
У нее был пункт.
Хорошо, решила я. Я не стану противостоять ему, но не позволю причинять мне боль и дальше, наблюдая за их взаимодействиями.
Я обернулась и, не сказав ни слова, двинулась к лестнице на втором этаже. Я вошла в свою комнату и захлопнула дверь за собой.
Я не плакала — не буду плакать.
Не снова.
Я так же не стала спать. Причем за минуту до рассвета, я переоделась в пижаму и забралась в постель.
Это была долгая ночь, но я лежала с открытыми глазами, одна рука под подушкой, уставившись в потолок.
Наступал рассвет, напряжение соблазняло мои глаза закрыться, мой мозг отключался. Но человеческая часть меня продолжала проигрывать моменты, которые мы разделили, хотя их было немного, и задавалась вопросом, есть ли что-то, что я могла бы сделать или должна была сказать, чтобы дать нам шанс.
Я стала уязвимой, и заплатила за это цену.
Но настоящее оскорбление было в том, что весь Дом теперь знал, или будет знать достаточно скоро, о том, что я была понижена и заменена.
Правда, я дала ему шанс. Но это не означало, что я должна была продолжать принимать плохие решения.
Я выдохнула и дала зарок не знакомиться с вампирами.
По иронии судьбы, это было в тот момент, когда мой потенциальный партнер по КГ решил позвонить мне. Предполагая, что он звонит, потому что услышал от Люка о Собрании, я схватила телефон и открыла крышку.
— Мерит.
— Это Джонах. — сказал он. — Готова к завтрашнему вечеру?
Я оценила беспокойство в его голосе, но не была уверена, оно было направлено на меня на личном уровне, или потому что я была потенциальным активом КГ.
— Мы встречались с лидерами Стай, провели некоторое время с САЦ, и видели схемы здания. У нас есть план связи, и вы, ребята, запасной вариант. — Я пожала плечами. — Мы подготовились как смогли.
Я пропустила детали взаимодействия, которые смутят Этана; нет смысла чтобы мы оба чувствовали себя несчастными.
Джонах издал неопределенный звук соглашения.
— Если я спрошу позже, то у нас никогда не было этого разговора.
Но я задалась вопросом, должна ли я спросить о резерве у КГ? 
— У вас есть охранники в резерве? — Я не могла произнести слова достаточно быстро.
— Это определенно не то время. Я высоко ценю предложение о поддержке, но существует много оборотней, которые ненавидят нас.
Я видела это в действии, непосредственно.
— Отправка специальных оперативников и черных вертолетов не поможет. Это будет только способствовать огню. Поверь мне, мы будем находится в лучшем месте, какое только возможно.
Он помолчал.
— А если дерьмо выйдет из под контроля?
— Тогда Люк сразу позвонит тебе. Ты Красная Гвардия, что означает — в этой ситуации имеешь право принимать решения от их имени. Но вы не можете двинуться раньше этого. Они думают, что мы слишком политические. Ненадежные. Если мы покажемся с дополнительными вампирами на буксире, и без кризиса, чтобы оправдать это, мы подтвердим их точку зрения. Давай будем считать, что с этой проблемой мы справимся. И если вещи перерастут в твою юрисдикцию, ты можешь позвонить. 
Последовала минута раздумий.
— Пока мы будем стоять в стороне. Удачи.
Я надеялась нам она не понадобится.



 
ЭнфисДата: Понедельник, 15.09.2014, 19:43 | Сообщение # 16
Ты можешь гораздо больше, чем думаешь...
Группа: Администратор
Сообщений: 345
Награды: 14
Репутация: 76
Статус: Offline



Глава 15
УБИРАЙТЕСЬ, ВАМПИРЫ


Даже когда солнце опустилось снова, я лежала в постели добрых пятнадцать минут.
Замечали ли вы когда-либо, какой неудобной может быть кровать, когда вы в нее только ложитесь — в комнате слишком жарко или слишком холодно, подушки жесткие, матрац комковатый, простыни колючие. Но к тому времени, когда вы должны встать, ваша кровать, преобразовывается в идеал кровати. Комната прохладна, кровать мягка, а подушка, возможно, была собственным подголовником Бога.
Преобразование неизбежно случается, когда вы обязаны встать и, когда ничто не кажется лучше, чем сидение в коконе прохладного хлопка, особенно если вам предстоит встретиться с вашим недавним любовником, который вас бросил.
Но даже Стражи должны вести себя как взрослые, так что я села и сбросила одеяло.
Это была хорошая неделя, так что я решилась на пробежку.
Так как у меня было несколько часов, прежде чем мы встретимся, чтобы пойти на собрание, я надела спортивный лифчик и шорты для бега, готовясь пробежать три мили по Гайд-Парку.
Конечно я тренировалась с Этаном или с охранниками, но это не то, что расслабляло твои кости и ум, убирало все кроме стука по мостовой, ритма твоего дыхания, и хорошего доброго пота.
Но сначала мне нужно топливо для бензобака. Я не была готова встретиться с остальной частью вампиров Дома, или рисковать возможностью встречи с Шеридан-Салливан. Поэтому, я предпочла избежать любой драмы, которая могла ожидать меня внизу и собрать завтрак на втором этаже.
Я направилась вниз по коридору и через качающуюся дверь в крошечную прямоугольную кухню.
Шкафы из клена с гранитным верхом выстроились вдоль длинной стороны комнаты, холодильник и другая бытовая техника были встроены в шкафы из того же клена. На столешнице стояли корзины накрытые салфетками и небольшие бытовые приборы. Холодильник был покрыт магнитами и меню-на-вынос с китайских и греческих кухонь, и пиццерий в Гайд-Парке.
Это было преимуществом проживания около пунктов быстрой поставки пищи в любое время, и это было хорошо для всех нас. Я подошла к холодильнику и открыла его.
Это было похоже на то, что вы, возможно, видели в холодильнике офисного здания, много оставшейся еды, контейнеров с йогуртом и недоеденные десерты с инициалами на вершине. Все это было остатками еды с именами вампиров и датами, подписанные чтобы удержать другие клыки.
Но там также было много пинт крови в портативных сумках и в маленьких коробках для напитков. Я остановилась на секунду, чтобы оценить свою нужду и решила, что пора запастись впрок.
Схватив две коробки напитка, встряхнула и проткнув соломинкой, отхлебнула... и поморщилась.
Пить кровь Этана было похоже на дегустацию редкого выдержанного вина — насыщенного, сложного, опьяняющего. Питье из пластиковой коробки напоминало что-то безвкусное, синтетическое, стерильное. На вкус это было мертвым, как-будто кровь потеряла ту энергию, которую ты получил бы от питья, так сказать, из-под крана.
Но так как другого варианта питания не было, я влила это в себя, затем тоже самое сделала со второй коробкой.
Не было времени на личные предпочтения, когда передо мной стояла биологическая потребность, особенно в свете физических и эмоциональных проблем, с которыми я могу столкнуться через несколько часов.
Я бросила пустые коробки в корзину и из любопытства открыла пару верхних шкафов.
Они были снабжены здоровыми закусками — мешки с мюсли, орехи, богатые белками хлебные злаки, поп-корн.
— Жесть, — пробормотала я, затем закрыла двери шкафа и направилась через качающиеся кухонные двери.
Когда они заполнят шкафы Твинки[37], я вернусь. Я сделала пометку поговорить с Элен, матерью логова Дома, об этом.
С завтраком в сумке, я отправилась на улицу. Было тепло и душно в эту июньскую ночь. Не очень поздно, но улицы были по-прежнему тихими.
Я подумала, что полностью избегая папарацци, рискую слишком заинтересовать их деятельностью вампиров, поэтому двинулась вниз по улице и направо, к группе на углу.
Я улыбнулась и помахала им рукой, засверкали фотовспышки, когда я подошла ближе.
— Эй, — отозвался один, — Это Мститель с конским хвостом!
— Добрый вечер, джентльмены.
— Какие-нибудь комментарии о стрельбе в баре, Мерит?
Я улыбнулась задумчиво репортеру, сравнительно молодому парню в джинсах и футболке, с бейджиком на шее.
— Только то, что я надеюсь, что виновные будут пойманы.
— Какие комментарии к событиям в Алабаме? — спросил он.
Моя кровь застыла.
— Каким события?
Человек рядом с ним — более старый, пухлый, с копной вьющихся седых волос и такими же усами, жестикулировал своим небольшим репортерским ноутбуком.
— Четыре вампира были вывезены из, ну, они называют это "гнездом" вампиров. Видимо частью некоего подполья, движения "антиклыки".
Беспокойство Габриэля по поводу ряби, очевидно было реальным. Может быть, это был лишь единичный случай. Может быть, это было ужасным, но случайным актом насилия, который не сигнализировал о повороте событий для всех нас.
Но, может быть, это не так.
— Я не слышала, — сказала я спокойно. — Но мои мысли и молитвы с их друзьями и семьями. Такое насилие, которое происходит из-за предрассудков, непростительно.
Журналисты замерли на мгновение, и быстро записали мои комментарии.
— Я должна идти. Спасибо за свежие новости, джентльмены.
Они звали меня по имени, пытаясь задать дополнительные вопросы, прежде чем я убежала в ночь, но я выполнила свою обязанность.
Мне было необходимо пробежаться, чтобы разобраться в своих мыслях, прежде чем отправиться обратно в Дом Кадогана, к драме, что, несомненно, ждет меня там — политическая или иная.
Первый километр был трудным, болезненным, как часто бывает в начале пути. Но в конце концов, я нашла ритм, дыхание и шаги выровнялись, и я сделала круг вокруг города. 
Я обогнула университетский городок — мою несостоявшуюся альма матер[38], чтобы не растревожить рану, которая еще была свежей.
Бриз освежил меня к тому времени, когда я все-таки вернулась к Дому Кадогана, кивнула охранникам и направилась в сад, пытаясь замедлить свое дыхание, держа руки на бедрах.
Я должна была бегать быстрее, так как была вампиром, чтобы ускорить свой пульс, и не была уверена, насколько хорошо это получилось, но я чувствовала себя лучше. Чувствуя себя хорошо, избегая границ Дома Кадогана на некоторое время, и сосредоточившись только на своей скорости, ритме и ударах.
Чистота была следующей в моем списке текущих дел, и я вернулась в свою комнату, чтобы принять душ.
Я думала об этом подходя к своей двери.
На ней была небольшая доска для информации, как и на каждой двери комнаты, подобной моей в Доме Кадогана. К доске была прикреплена листовка — объявление, написанное на картоне причудливыми буквами:
Приветствуйте Мастера!
Присоединяйтесь к нам в субботу в 22:00 приветствовать Лейси Шеридан, Мастера Дома Шеридан.
Коктейли и музыка.
Повседневный наряд.
Закатив глаза, я вытащила приглашение из двери, затем отстранилась, чтобы мельком взглянуть вниз в холл.
Та же самая черно-белая листовка была размещена на каждой двери, которую я могла видеть — усилие GOTV[39], которое не имело никакого отношения к голосованию или демократии.
Я подумала, была ли эта идея его — шанс показать послушникам Дома Кадогана, на чьей стороне он был? Возможно более важно, насколько обязательно было что-то вроде этого? Обязательно ли мое присутствие? Тост за Лейси Шеридан? Может принеси подарок?
Я смяла листовку в руке, затем открыла свою дверь и ступила внутрь, но прежде, чем смогла ее закрыть, я услышала шаги в коридоре.
В этой части здания редко ходили вампиры, поэтому я с любопытством посмотрела в щель... и получила зрелище.
Этан и Лейси шли бок о бок по коридору.
На Этане были джинсы и плотная, с длинными рукавами, футболка бледно-зеленого цвета. Его волосы были зачесаны назад, медальон Кадогана на шее. Ансамбль был достаточно случайным, я предположила, что он надел его на собрание.
На Лейси был модный серый твидовый костюм и пара классических черных шпилек. Каждая прядь светлых волос была на месте, макияж столь же совершенен, как и у любой модели.
— Это должно волновать тебя, — говорила Лейси.
— В смысле? — спросил Этан.
— Страж или иначе, она обычная, Этан. Простой солдат. И должна сказать, я действительно не понимаю всю эту суету.
Мои губы приоткрылись. Она только что назвала меня обычной?
— Я не уверен, что "обычная" слово, которое применимо к Мерит, Лейси. Я не отрицаю, что она солдат, но я не думаю, что "обычная" отдает ее должное. 
— Тем не менее, не сила мускул делает Мастера.
— Ну, либо она пройдет испытание в один прекрасный день, либо не пройдет.
Лейси усмехнулась.
— Ты имеешь в виду, либо назначишь ее, либо нет.
Лейси была единственным Мастером вампиров, которого номинировал Этан за его почти четыреста лет.
Он сам не проходил Тестирования. Мастера, такие как Этан и Морган, поднялись в ряды, когда их собственные Мастера были убиты, и им разрешили пропустить экзамен.
Ее голос звучал раздражающе уверенным в том, что Этан не станет выдвигать меня.
— Следует признать, что она молода, — сказал Этан. — Она многому научится, прежде чем будет готова, много бессмертия пройдет, прежде чем она будет готова. И только время подтвердит это. Но я верю, что она докажет, что способна.
Он выбрал этот момент, чтобы взглянуть вверх и встретиться с моим глазам через щель в двери.
Я приняла решение за доли секунды и толкнула дверь, как будто я была по дороге к выходу.
Этан поднял брови от удивления.
— Мер... Страж?
Лейси шагнула следом за ним.
Я играла невинную.
— О, привет. Я как раз выходила.
Они оба посмотрели на мой потный ансамбль для тренировки, и я почувствовала себя как героиня в фильме Джона Хьюза[40], неловкой, как "олень в свете фар".
— Выходишь? — повторил он.
Думай! — потребовала я молча и, тогда меня поразила гениальная мысль. Я кивнула, протягивая руку назад, хватая ею и поднимая вверх свою правую ногу, имитируя большую растяжку.
— Я только что вернулась с пробежки и направлялась к лестнице, чтобы размять некоторые мышцы.
Лоб Этана нахмурился, в глазах появилось беспокойство. Его беспокоило слышала ли я их разговор? Обеспокоило ли его, что она обидела меня?
— Ты собираешься познакомить нас? — спросила Лейси.
На долю секунды, достаточную для него, чтобы взглянуть, но не так долго, чтобы она поймала его, я кивнула ему, позволяя ему увидеть злобный вопрос в моих глазах.
— Да, Этан. Ты собираешься познакомить нас?
— Лейси Шеридан, — сказала она, не давая Этану сделать выбор.
Она не протянула руку, а просто стояла самодовольно, как-будто одно упоминание ее имени должно было вбить в меня пару колышков.
— Мерит. Страж, — добавила я, на случай, если ей нужно было напомнить, что я была одна такая в Доме Этана.
Я воздержалась от улыбки при подергивании в ее челюсти.
— Я тоже была охранником. — сказала она, сканируя мое тело, оценивая меня, как противник, готовившийся к бою.
Мы что, сражаемся за Этана? За некоторое чувство превосходства? Какой бы не была причина, я не собираюсь играть в эту игру.
Я уже почти победила, и я проиграла.
— Это то, что я слышала, — сказала я вежливо. — Я дружу с Линдси. Вы двое были охранниками, я так понимаю, прежде, чем ты прошла Тестирование.
— Да, я знаю Линдси. Она надежная охрана. Особенно хороша в выведывании мотиваций.
Она сделала оценку Линдси, как будто, вместо того, чтобы обсудить друга или коллегу, ее спросили относительно ее профессиональных качеств.
Я перевела взгляд обратно на Этана.
— Я полагаю, ты слышал об Алабаме?
Выражение его лица застыло.
— Да. Рябь виденная Габриэлем?
Я кивнула.
— Это было мое предположение.
Он выдохнул, затем кивнул.
— Что есть, то есть. Я хотел бы уехать в церковь в течение часа.
— Сеньор. — повторила я, с повиновением в голосе.
Он не зарычал, но покорность явно раздражала его.
Я улыбнулась и пошла прочь.
Я была чистой и одетой — джинсы, ботинки, и майка под кожаной курткой, и была на пути вниз к офису Этана, когда мой телефон зазвонил.
Я вытащила его из кармана и проверила экран.
Это была Мэллори.
— Эй, — ответила я.
— Я знаю, что ты собираешься уходить, но я стою перед Домом Кадогана. Катчер хочет поговорить с Этаном, а у меня есть что-то для тебя.
— Что-то вкусное?
— Ты любишь меня только за мой кулинарный выбор?
— Ну, нет, но я признаю, что это одна из причин.
— Пока причины многочисленны и разнообразны. Тащи свой зад сюда.
Зная, что лучше быстрее выйти, я закрыла и убрала телефон, затем закончила свое путешествие к парадной двери.
Холл был свободен от Мастеров-вампиров, поэтому я направилась на улицу с приятным чувством отсутствия драмы.
Мэл стояла у парадных ворот в узких джинсах и длинной майке, руки на бедрах.
Она надеялась опросить охрану.
Я прыгнула вниз по ступенькам, и направилась по тротуару к воротам. Катчер шагнул к ней, когда я подошла, вероятно парковал машину, с выражением веселья и поражения одновременно на лице.
— И я слышала, что вы ребята, были действительно сильны в Третьем Ключе, — говорила она. — Есть ли у вас какие-либо рекомендации для меня?
Наемник фейри у ворот смотрел на нее сверху вниз со злорадством в глазах.
— Ребята? — Мэллори усмехнулась. — Извините, просто, ваши традиции так интересны. Так естественны. Такие лесные. Не желаете ли посидеть со мной, и возможно вы могли бы помочь.
— Все. — прервал ее Катчер, помещая свои руки на ее плечи и поворачивая к Дому. — Хватит об этом. Мои извинения, — предложил он охране, затем повел Мэллори по тротуару.
— Заводишь новых друзей? — спросила я ее.
— Они действительно интересные люди. Бьюсь об заклад, им нравиться, когда к ним обращаются по именам. — Мэлори скользнула по Катчеру взглядом. — Ты знаешь его имя?
Он посмотрел на меня. Я пожала плечами.
— Я просто работаю здесь.
— Разновидность среди сверхъестественных остается последним бастионом, неизвестным в этой стране, — сказала Мэлори, затем, казалось, заметила, что я была одета в кожу и со своим мечом.
— Кажется, ты готова упорно преследовать некоторых оборотней.
— Будем надеется, что до этого не дойдет. Ты не в Шамбурге сегодня вечером?
Она покачала головой.
— У меня сегодня снова практические занятия, это означает, что я должна дома делать зелья и много чего еще.
— Удачи в этом.
— Удачи с твоими оборотнями. И именно поэтому я здесь. — Она заснула пальцы в аккуратный карман на бедре. — Протяни руку.
Я скептически выгнула бровь, но сделала так, как она сказала. Мэллори вытащила что-то, и положила в мою ладонь. Это был антикварный браслет — золотая цепь, темная от времени, с овальным медальоном. Я подняла ее.
Образ птицы был выгравирован в верхней части.
— Это апотропей, — сказала она с гордостью.
— Это что?
— Апотропей. Это оберег на удачу, чтобы отвратить плохую энергию. — Она наклонилась вперед и указала на надпись. — Это ворон. Символ защиты. Я нашла браслет в магазине в скандинавском районе.
Я нахмурившись, озадаченно посмотрела на нее.
— В Чикаго есть скандинавский район?
— Нет, — сказал Катчер. — Но магазин соседствует с рестораном, который продает маринованную селедку. Она решила, что это скандинавский район.
— Сначала ты перемещаешь мебель, затем перемещаешь окрестности.
— Хотела бы, но нет, — сказала она. — Я немного поработала со Вторым Ключем, когда ты пришла.
— Ну, ты была заботливой, даже без незаконного городского планирования. Спасибо, Мэл.
Она пожала плечами.
— Я хотела дать тебе настойку аконита, но подруливший некомпанейский человек сказал "нет".
— Волчья отрава? — спросила я, глядя на них.
— Она ядовита для оборотней, — сказал Катчер, прищурив глаза.
Я понимающе кивнула.
— Да, это было бы дурным тоном, принести волчий яд на собрание оборотней.
— Я бы только подложила его немного там, — сказала Мэллори. — Недостаточно, чтобы фактически убить, а только причинить боль в желудке. И никто не узнал бы об этом.
— Все таки лучше придерживаться ворона. Благодарю тебя за него.
Я протянула правое запястье так, чтобы она могла застегнуть браслет, и оглянулась, когда Катчер издал низкий предупреждающий свист.
— Компания, — сказал он, и так как его взгляд был направлен на дверь, я догадалась, кто это может быть.
— Ох, она красивая, — прошептала Мэл, посмотрев туда, как только застегнула браслет. — Кто она?
— Это должно быть Лейси Шеридан.
Мэллори подмигнула мне.
— Лейси Шеридан? Вампир Этана?
Я прервала ее кивком.
— Ты собиралась сообщить мне, что его бывшая подруга в городе? Я полагаю, что ты уже получила хорошую дозу оскорблений в течении недели, Мерит. — Она погладила меня по руке.
— Не говори глупостей. Вампирское унижение, это как хорошее вино. Оно должно быть разделено между друзьями. — Я показала язык, но Катчер сжал мою руку.
— Они идут, — предупредил он. — Сделайте счастливые лица.
Я навела фальшивую улыбку и повернулась, чтобы приветствовать их.
В одной руке он держал свою катану, другой он указывал Лейси.
— Мэллори Кармайкл и Катчер Белл, — сказал он. — Катчер, я полагаю, ты познакомился с Лейси, когда она еще жила в Доме.
— Ага.
Это было все, что Катчер сказал. Он не стал протягивать руку.
— Приятно видеть вас снова, Катчер.
Он едва признал приветствие, и мое сердце согрелось. Катчер был грубым, самоуверенным, но обычно это не приводило к пренебрежительному отношению к людям, по крайней мере на моем опыте.
Я, возможно, рассказала ему и Мэллори много дерьма обо всем, но он знал, в какой команде он находится.
— Мэллори бывшая соседка по комнате Мерит, — сказал Этан Лейси, — Недавно выявленная колдунья. Она в настоящее время обучается с представителями Ордена в Шамбурге.
Лейси склонила голову.
— Я думала, что Орден не имеет своих представителей в Чикаго.
Мэллори положила руку на плечо Катчера, прежде чем он смог зарычать на Лейси, но в выражении его лица читалось стремление сделать шаг вперед.
Катчер был изгнан из Ордена при обстоятельствах, которые были не совсем ясны мне, но отсутствие офиса Ордена в Чикаго имело некоторое отношение к нему.
— Это долгая история, — сказал Мэллори, — Приятно было встретиться с вами.
Она глянула на Этана.
— Ты позаботишься о моей девочке сегодня вечером?
— Я всегда забочусь о своих вампирах.
Мэллори любезно улыбнулась.
— Все свидетельствует об обратном.
Катчер положил руку на плечо Мэллори и серьезно посмотрел на Этана.
— На самом деле, мы пришли сюда по другой причине, а не подкалывать вас, и это не очень хорошие новости. На складе приблизительно в восьми кварталах от бара было найдено тело. Это был Тони.
Этан медленно выдохнул.
— В некоторой степени я обеспокоен тем фактом, что он был нашим главным подозреваемым.
— Возможно, что он за этим стоял, — указала я. — Но кто-то другой, возможно, не был этим доволен, или хотел, чтобы он успокоился.
Катчер кивнул.
— По крайней мере, есть более чем одно заинтересованное лицо в продолжении беспорядка.
— Габриэль знает? — спросил Этан.
Катчер кивнул.
— Джефф чуть раньше позвонил ему.
— Эта не та информация, которой мне бы хотелось располагать за два часа до собрания.
— Нет, — согласился Катчер, — Не та. И это, вероятно, не последняя ваша проблема на сегодня.
— Я ожидала бы неприятности, — сказала Лейси, по-видимому присоединяясь к разговору. — Маловероятно, что первое нападение было случайным, а так как преступникам не удалось предотвратить встречу, я бы предсказала, что вторая стычка неизбежна.
— Мы организовали подстраховку, — сказал Этан, но его пристальный взгляд был на газоне, пустое выражение, словно он рассматривал неприятные вещи. — Охранники Грея и Наварры. У нас будут открытые линии коммуникации.
— Это лучшее, что вы можете сделать, — сказал Катчер.
Мы стояли там мгновение, всем нам было интересно, что эта ночь нам готовит.
— Я собираюсь устроить Лейси в моем кабинете, чтобы она поработала, пока нас не будет, — сказал Этан, глядя на меня. — Встреть меня на первом этаже у лестницы в пять.
— Сеньор, — сказала я, наклоняя голову с изящной снисходительностью.
Его верхняя губа изогнулась от недовольства, но помахав рукой Мэллори и Катчеру, и после неловкого прощания между Лейси и Мэллори, он проводил Лейси обратно.
— Сеньор? — повторил Катчер. — Бьюсь об заклад, я могу пересчитать по пальцам, сколько раз я слышал это от тебя.
— Я выбираю покорность, — сказала я, мой пристальный взгляд был все еще на Мастерах.
Катчер слегка злобно усмехнулся.
— Держу пари, его это бесит.
Я улыбнулась ему.
— Я думаю, он это ненавидит.
Что делает это еще более приятным.
— А так как он хотел покорную Мерит с того самого дня, когда ты перешагнула порог Дома Кадогана, — отметила Мэллори, — Это ясно даже непосвященным. Ты просто даешь ему то, что он просил.
— Именно, — согласилась я и поклонилась, хотя была не полностью согласна, что это было забавно.
— Ты знаешь, — сказала Мэллори, ее голова наклонилась, потому что она наблюдала как они шли, — Она затхлая блондинка, похожая на адвоката или вроде того. И это не комплимент.
— Пиявка в любом случае, — пробормотал Катчер.
Я похлопала его по руке.
— Ты знаешь, было очень мило то, что ты сделал. Будучи неприветливым с Маленькой Мисс Счастье.
— Не стоит обольщаться. Это не значит, что я нахожусь на твоей стороне, — сказал Катчер, затем кивнул в сторону Мэллори. — Но я буду спать всю неделю на диване, если не приму ее сторону.
— А моя сторона — твоя сторона, — завершила Мэллори, затем протянула свои руки. — Нам надо бежать. Я должна начинать готовить. Ты будешь осторожна сегодня, ладно?
Я шагнула вперед и обняла ее, затем отступила назад.
— Я буду осторожна, насколько это возможно, и вас обоих я хочу попросить о том же.
Я послала им свой лучший материнский взгляд. Катчер фыркнул.
— Если мы не играем голыми в Твистер[41], мы впустую тратим часы нашего бодрствования.
— Да, — сказала Мэллори и потянула его вниз на тротуар, — Это любовь всей моей жизни. В душе он романтик.
Верный своему слову, Этан встретил меня в холле пять минут спустя, без Мастера Дома Шеридан. Но его сопровождали Люк и Малик.
Люк был в джинсах и белой футболке. Малик — высокий, смуглый, зеленоглазый, надел черный костюм, педантичные черные ботинки и накрахмаленную, белую рубашку на пуговицах, верхняя пуговица была расстегнута, демонстрируя медальон Кадогана.
Малик единственный из моих знакомых женатый вампир, был также одним из самых красивых — бритая голова, большие ясные глаза, резкие скулы. Но из всех вампиров, которых я встречала, у него был самый серьезный вид.
— Я полагаю, мы готовы, — сказал Этан, глядя на них. — Малик, Дом переходит под твою заботу и доверие. Люк, свяжись с нашей командой поддержки. С Божьей помощью, нам не потребуется их помощь. Просто на всякий случай.
— Уже сделано, — сказал Люк. — Мы связались ранее, и все на связи. Грей и Наварра на подстраховке. У вас двоих есть наушники?
Как послушные студенты, мы достали наши наушники, спрятанные в карманах, и показали их Люку.
— Хорошие детки, — сказал он с усмешкой. — Вам не нужно вставлять их, пока не окажетесь на месте. Возможно вы захотите сделать это в одиночестве, а не с оборотнями, дышащими около ваших шей, чтобы они не подумали, что мы еще более расчетливые, чем они полагают. Когда вы вставите их, мы будем на проводе.
— Ты хочешь, чтобы я снова связался с Дариусом?
Мы повернулись к Малику. Дариус был главой Гринвичского Совета, Западно-европейского совета.
Этан покачал головой.
— Не сейчас. Мы уже пытались с ним связаться, но он не ответил. На данный момент, лучше просить прощения потом, чем сейчас просить разрешения.
— Ты думаешь, он может сказать нет? — спросила я.
Этан скользнул по мне взглядом.
— Я думаю, что ГС в настоящее время довольно непредсказуем. Мы говорим им, что контактируем с оборотнями, что мы оказываем стратегическую поддержку сотням оборотней, и нажимаем на кнопку "сигнала тревоги" ГС.
— Мы вызовем бурю дерьма, — перевел Люк.
Я кивнула, что поняла. Этан выдохнул.
— Если всех устраивают занимаемые ими позиции, то мы отправляемся.
— Удачи, — сказал Люк и похлопал меня по плечу. — Надери задницы, Страж.
— Я действительно надеюсь, что до этого не дойдет.
— Это зависит от нас с тобой, — сказал Этан.
Он и Малик пошептались о чем-то вдвоем, вероятно, это был один из ритуалов, связанный с отъездом Этана и заботой Малика о Доме.
Затем мы двинулись к лестнице ведущей в подвал.


Примечания:

[37] - Твинки (англ. Twinkies), Золотой бисквит с кремовым наполнителем (англ. Golden Sponge Cake with Creamy Filling) — американское пирожное, придуманное и производимое пекарней Hostess Brands.
[38] - А́льма-ма́тер (лат. alma mater — буквально «кормящая, благодетельная мать») — старинное неформальное название учебных заведений (университетов, которые изначально давали в основном теологическое и философское образование), как организаций, питающих духовно. В современной лексике образно означает учебное заведение, в котором человек получал или получает образование; для профессиональных учёных — место их наибольшей занятости.
[39] -  Усилие политической кампании по увеличению активности избирателей.
[40] - Джон Хьюз (англ. John Hughes; 18 февраля 1950 — 6 августа 2009) — американский режиссёр, продюсер и сценарист. Среди его работ такие фильмы как: «Клуб Завтрак», «16 свечей», «Бетховен», «Один дома», «101 далматинец» и многие другие.
[41] - Твистер — веселая, подвижная напольная игра для активной компании. Тот, кто окажется самым гибким, пластичным, умеющим выползать в буквальном смысле из самых сложных ситуаций, тот и победит в игре.



 
ЭнфисДата: Понедельник, 15.09.2014, 19:44 | Сообщение # 17
Ты можешь гораздо больше, чем думаешь...
Группа: Администратор
Сообщений: 345
Награды: 14
Репутация: 76
Статус: Offline

Глава 16
БОЛЬШИЕ СЕРЫЕ ВОЛКИ


Поездка до Украинской Деревни прошла в тишине. Приехав, Этан припарковал Мерседес на улице. 
Мы приехали на Созыв Стай рано, но для остальной части населения города был поздний вечер пятницы, было тихо и почти не было движения.
Выйдя из машины, мы прикрепили катаны, и пошли в сторону церкви Св. Бриджита, которая была хорошо освещена уличными фонарями и прожекторами на газоне.
Я остановилась и огляделась.
"Церковь" было определенно соответствующим названием.
Св. Бриджит была величественным зданием из камня персикового цвета, с несколькими башнями, увенчанными бирюзовыми куполами, которые были похожи на лыжные шапки. Гигантский витраж был установлен в передней части здания, его три прямоугольные панели показывали пасторальную сцену с деревьями и бабочками, с оленем мирно лежащим посередине.
Церковь была архитектурной жемчужиной, стоящей посреди домов рабочего класса, как потерянный остаток со страницы древней сказки, как забытая история, привезенная из глубоких лесов Восточной Европы в западную часть Чикаго.
Она была, однако, очень похожа на окрестности вокруг нее в одном — здесь было очень, очень тихо.
Не то, чтобы я ожидала пикетчиков и протестантов, но из того, что мы видели прежде, оборотни не были тем типом, который ходил тихо в спокойную ночь.
— Я утверждаю, это странно, что они встречаются в церкви, — сказала я.
— Это необычно, — сказал Этан рядом со мной, — Но это не наш Созыв.
Мы постояли немного молча, достаточно долго, чтобы я взглянула на него. И встретилась с его пристальным взглядом.
— Что? — спросила я.
Он посмотрел мне в глаза.
— Мы находимся здесь по делу. Я хочу, чтобы воздух между нами был ясным.
— Воздух ясен так, как только это возможно. Мы совершили ошибку. Мы оба с тех пор исправили ее, так что будем двигаться дальше, не так ли?
— Ошибка?
Он на самом деле имел наглость, чтобы казаться удивленным моим ответом, но я не купилась на это. Он не использовал слово "ошибка" в своей обвиняющей речи после Брекенриджа, но было довольно много, что он тогда сказал.
— Ошибка, — повторила я. — Можем ли мы приступить к работе?
— Мерит... — начал он, с сожалением в голосе, но я подняла руку.
Его вина не заставит меня почувствовать себя лучше.
— Давай приступим к работе.
Мы поднялись по лестнице к дверям, которые вели в переднюю часть церкви.
Я предположила, что это было место, где люди собирались после службы, возможно обмениваясь рукопожатием с духовенством, возможно планируя обед или ужин.
Двери были не заперты и открывали вид на небольшую приемную, на стенах которой висели указатели, направляющие прихожан туда, где можно позаботиться о детях или об утреннем кофе.
Мы толкнули вторую пару дверей, и я разинула рот при виде интерьера, открывшегося перед нами.
Снаружи церковь была внушительной, но это было ничем, по сравнению с внутренним интерьером. Святилище походило на сокровищницу с полами из мерцающего камня, стены с витражами, иконы в золотой оправе, позолоченные ниши и фрески.
Сверкающие колонны и декоративная медная решетка отмечали церковные проходы.
Робин, Джейсон, Габриэль, и Адам стояли в передней части святилища, но именно Берна первая привлекла наше внимание.
— Ты будешь есть, — сказала она, выступая перед нами, с алюминиевой кастрюлей в ее протянутых руках.
Кастрюля была покрыта фольгой, сквозь которую просачивался запах того, что было внутри: мясо, капуста, специи — восточно-европейское наслаждение.
— Возьми, — сказала она, и сунула кастрюлю, еще горячую, в мои объятия.
— Я ценю твои чувства, но ты не должны продолжать кормить меня.
Она цокнула языком.
— Слишком худая, — сказала она, затем вытянула два узловатых пальца и ущипнула мою руку. Больно.
— Ой.
— Нет мяса, — сказала она с неодобрением в голосе. — Ни мяса, ни костей, ты не найдешь мужчину. — Затем она бросила оценивающий взгляд на Этана, приподняв одну светлую бровь. — Ты мужчина.
Не то, чтобы я была не согласна, но она составила неправильную пару.
— Спасибо, Берна, — сказала я, надеясь привлечь ее внимание ко мне, и отвлечь ее от любовного соединения.
Медленно, как будто угадав мою игру, она оглянулась на меня, потом дала мне оценку, осмотрев сверху-вниз, которая была не слишком лестной. Цокнув языком снова, она обошла нас и скрылась в холле.
Я посмотрела на Этана и предложила голубцы.
— Я должна положить это в твою машину, пока мы здесь?
Он побледнел, очевидно не без ума от идеи, что его Мерседес будет пахнуть как задняя комната украинского паба.
— Добрый вечер, вампиры.
Я повернулась, чтобы найти Адама, усмехающегося над кастрюлей в моих руках.
Он был одет просто — в серую тенниску с клетчатыми пуговицами, джинсы и более тяжелые черные ботинки, но это ничуть не умаляло волчий призыв.
— Добрый вечер. — Я протянула кастрюлю. — Она продолжает подкармливать меня.
— Это Берна. Это ее способ показать любовь.
Не для моего телосложения, по-видимому. Но несмотря на это, мне нужно было что-то сделать с кастрюлей.
— Могу ли я куда-нибудь поместить это на несколько часов?
— Ты думаешь, если будешь держать кастрюлю голубцов, это прервет твое вампирское заклинание?
— С ней будет тяжелее размахивать мечом.
— Ну, мы не хотели бы этого, — сказал он застенчиво. — Я отведу тебя на кухню, и ты сможешь поставить ее там. Кроме того, это даст тебе возможность увидеть немного больше церкви.
— Спасибо.
"Я подожду здесь", — сказал Этан безмолвно. — "Я хотел бы поговорить с Габриэлем о Тони".
"Удачи", — ответила я, задаваясь вопросом, было ли нападение у Бреков делом давно минувших дней, или Гейб собирался использовать это против нас.
С другой стороны, он не изменил своего решения о нашем обеспечении безопасности, поэтому ему должно быть было достаточно комфортно.
"Держись настороже".
"Сеньор", — покорно огрызнулась я.
Я последовала за Адамом по проходу на левой стороне церкви, ощущая энергетические волны Габриэля и Джейсона, когда проходила мимо.
Мы вышли из двери в сторону крыла, которое Люк показывал нами ранее.
Было очевидно, что мы попали из оригинальной архитектуры в обновленную 1970-х годов.
Если церковь была роскошной, боковое крыло было прямоугольным и, казалось стерильным. Функциональность здесь одержала победу над формой, от промышленного коврового покрытия до шлако-блочных стен.
Но когда мы проходили мимо детской комнаты, стало ясно, что прихожан мало беспокоило, на что похожа церковь, а больше то, что в ней происходило...
Я остановилась у открытой двери и заглянула внутрь.
Рисунки и обучающие плакаты украшали стены. Маленьких размеров столы и стулья наполняли комнату, чучела животных и деревянные кубики были сложены аккуратно на подоконнике.
— Они сплоченное сообщество, — сказал Адам около меня. — Могу я сказать
Досыта насмотревшись, Адам продолжил путь по коридору, и мы оказались в кухне, индустриального вида, определенно предназначенной для приготовления пищи для больших, голодных сборищ.
Он держал открытой дверь холодильника, а я поставила кастрюлю на полку.
Сделав это, он закрыл дверь снова, затем прислонился к столешнице из нержавеющей стали в центре комнаты.
Я увидела доски объявлений на соседней стене и подошла, чтобы лучше рассмотреть.
Меню вторых блюд было вывешено рядом с инструкцией по пользованию электрическим консервным ножом.
Получив немного, отдай немного, — подумала я.
И если говорить о получении немногого, я решила воспользоваться возможностью, и узнать немного больше об Адаме и его Стае.
Я начала с географии.
— Итак, мне просто любопытно, почему Украинская Деревня? Что связывает с этим районом?
— Оборотней?
Я кивнула.
— Мы выходцы из Восточной Европы. Наши семьи дружны. Сложи это, и ты получишь Украинскую Деревню.
— А, — сказала я. — Это интересно.
Он выгнул брови в мою сторону.
— Тебе это действительно интересно, или ты просто хочешь сделать что-то приятное со своей стороны для альянса вампиры-оборотни?
Он говорил слова с сарказмом, но было в его голосе что-то большее. Раздражение? Гнев? Отвращение? Я не была уверена, что это была враждебность по отношению к вампирам и к политике в целом.
Эти два вопроса для оборотней были слишком эмоциональными.
Не желая бороться с этим, я повторила, небрежно пожала плечами, как он сделал ранее.
— Просто дружеская беседа. Ничего плохого в этом нет, не так ли? 
С огоньком в глазах, он мне ответил, — Нет, мэм, ничего такого определенно нет.
Мы пообщались еще немного, этого было для меня достаточно, чтобы узнать его лучше. Я ожидала увидеть некоторые эмоции "младшего брата лидера Стаи", и, хотя он был очень молод, казалось, его искренне беспокоит Стая.
— Я нервничаю сегодня вечером, — признался он, когда мы были в коридоре, ведущем в главную часть церкви. — Не то, чтобы я думал, что Гейб не справится с любым выскочкой, но я бы предпочел сдержать такие вещи как насилие, насколько это возможно.
— Есть новости о виновниках перестрелки в баре?
Он покачал головой, выражение его лица ожесточилось. Он выпрямился.
— Я слышала о Тони... — Я не знала, как закончить фразу, так что не стала этого делать.
— Его смерть многое меняет, — сказал Адам, — Но я не знаю, означает ли это, что он стоял за нападением.
— У нас были те же мысли.
Адам нахмурился.
— Просто планирование убийства это не то, чем надо заниматься Стае. Преступление на почве страсти, возможно, но не убийство. Могли ли это сделать вампиры? 
Я выгнула подозрительно бровь. Анти-вампирский заговор это не те эмоции, которые мне хотелось бы иметь прямо сейчас. Я была в меньшинстве. И если уж говорить о предрассудках, я спросила.
— А Габриэль ничего не говорил об инциденте у Брексов?
Адам усмехнулся невесело.
— Инцидент с Этаном?
Я кивнула.
— Ну, он был не в восторге от нарушения, но я думаю, что его это в большей степени позабавило.
Я скрестила руки на груди.
— Позабавило?
Адам пожал плечами.
— Они знали друг друга некоторое время. Гейб знает, что Салливан всегда был холодным, спокойным и расчетливым. А тогда он определенно не был холодным, спокойным, или расчетливым. Гейб вычислил Салливана, а это очень плохо для вас.
— Вы будете удивлены, — сказала я сухо.
Вибрации моего мобильного телефона спасла меня от дальнейшего разговора.
Я вытащила его из кармана и посмотрела на экран. Там был текст сообщения, но не от Люка или Малика, или охранников Кадогана. Оно было от Ника, и в этом не было ничего хорошего.
ГОВОРЯТ, ЧТО ЕСТЬ КОНТРАКТ НА УСТРАНЕНИЕ ГЛАВНОГО ОБОРОТНЯ, УДАР НЕИЗБЕЖЕН. — гласило сообщение. Оно было подписано "Н.Б."
Я остановилась в середине коридора, мое сердце вдруг бешено заколотилось. Мы были правы — тот, кто виновен в насилии, не ограничится нападением на бар.
Кто-то хотел устранить Габриэля, с Тони или без него. Я посмотрела на дверь часовни передо мной. Мне нужно было рассказать это Этану и Габриэлю, но сперва мне нужны были факты.
Если у Ника была информация — источник, время, что-нибудь, я хотела услышать это из его уст, прежде чем я вывалю это на людей, которые могут засомневаться в его правдивости.
Вампир и оборотень, которые уже относились подозрительно к Нику. Я посмотрела на Адама, который остановился в нескольких футах от меня и поднял голову, чтобы посмотреть на меня.
— Все в порядке?
Я указала пальцем назад, на одну из детских комнат.
— Все в порядке, могу я воспользоваться одной из комнат на пару минут? Мне нужно сделать срочный звонок.
— Что-то случилось?
Я изобразила беззаботность. Нет смысла паниковать, пока у меня на руках нет доказательств.
— Нет, но это срочно.
Потребовалось несколько секунд, но наконец, он кивнул.
— Все к твоим услугам. Встретимся в часовне, когда закончишь.
Я улыбнулась.
— Спасибо, Адам. И спасибо за дружеский разговор.
— Всегда пожалуйста, Котенок. В любое время, если ты захочешь больше, чем дружескую беседу, Габриэль знает, как связаться со мной.
В настоящее время, ключевым было найти Ника. Оказывается, обнаружить Ника было не так уж трудно.
Когда я оказалась одна за дверью одной из детских комнат, я просто набрала входящий номер, с которого было послано текстовое сообщение, и он ответил на первый звонок.
— Брекенридж.
— Ник? Это Мерит.
— Оперативно.
— Для меня важно все, что связано с угрозой смерти. Что ты узнал? 
— Кто-то позвонил и заказал статью на передовице, и попросил специально меня.
Я нахмурилась.
— Итак, они знали достаточно, чтобы не слить подробности об оборотнях случайному парню?
— Это была и моя первая мысль, тоже. Он должен был быть оборотнем, но я не могу сказать кто это был. Ты знаешь, эти голосовые манипуляторы, которые похитители используют в кино, чтобы изменить тональность голоса? У этого парня был один из них.
— Что он сказал?
— Сообщение было короткое и простое.
Я услышала шуршание бумаги, как если бы Ник листал блокнот.
— Он сказал, что выстрелы в баре не были случайностью, что кто-то заказал Габриэля, и вторая попытка должна состояться сегодня вечером.
— В церкви полной оборотней? Не совсем тихий способ убрать кого-то.
— Да, передовица для непосвященных, в некотором роде это то, что посеет хаос. Я не думаю, что выстрел, или даже удар с близкого расстояния, будет тем, что трудно осуществить.
Хорошо, что эта информация была бы полезна именно сегодня.
— Что-нибудь еще?
— Это все, за исключением еще одной вещи, — сказал он, но тут же умолк.
Нагнетает драму, подумала я, как любой хороший писатель.
— Он сказал, что чтобы найти преступника, мы должны были проверить руководство Стаи.
— Ты слышал, что обнаружили Тони?
— Да. Но это не значит, что он не имел никакого отношения. У него была возможность, это его байк они нашли. И у него, возможно, также был мотив.
— Такой, как?
— Поставить кого-то вместо Габриэля. Может быть, попытаться консолидировать Стаи. Это будет не первый раз. Или, это была простая попытка запугать всех и заставить вернуться обратно в "Аврору".
— Кое-что еще странно, знаешь. 
— Что?
— Звонок, — сказала я. — Подумай, кто-то знает, что Габриэль в беде, и решил позвонить тебе, но он использует устройство для изменения своего голоса?
— Может быть он боялся, что его поймают.
— Позвонив по анонимной линии? Если у него есть информация, то он вероятно, находится достаточно близко к преступникам, или является их частью. Или, возможно он знал, что ты можешь узнать его голос.
Мы это спокойно обдумали в течение минуты.
— Я думаю, будет лучше, если ты не станешь говорить им, что информация пришла от меня. — наконец сказал он.
Я знала, почему он хочет остаться анонимным — Бреки все еще были в натянутых отношениях со Стаей. Они пытались, конечно, все вернуть обратно, но, информация о том, что Ник был источником информации о готовящемся ударе, сделает Гейба более подозрительным. 
— Я вампир, Ник. Если кто-то располагает подобная информацией, почему они предоставили ее мне?
— Потому что ты Мститель с конским хвостом.
— Я вряд ли способна кому-либо мстить. И как ты отметил, я вампир. Не похоже, чтобы моя помощь Берне привела всех в вампирский лагерь. — Я выдохнула. — Я скажу Габриэлю, что это был аноним. Но если Этан спросит, я не собираюсь ему врать.
Ник помолчал.
— Согласен, — наконец сказал он.
— Ты придешь сегодня?
— Нет. Мы отдали полномочия другим членам Стаи, это символический жест, другой способ искупления.
— Ну, тогда я полагаю, увидимся позже.
Или нет, — решила я, в случае, если голосование потребует отступления оборотней.
— Удачи, — сказал он серьезно, и линия оборвалась.
С информацией на руках, я побежала обратно в часовню, чтобы найти Этана.
Сейчас на церковных скамьях было больше оборотней, и некоторые из них склонились над звуковой установкой и планшетами.
Как и лидеры Американской Стаи, все они были мужчинами, за исключением Фэллон Киин, которая стояла у передней части часовни в удобной черной рубашке с длинными рукавами, плиссированной юбке и в сапогах военного стиля до колена. Она обводила подозрительным взглядом приход.
Я обнаружила Этана в задней части комнаты с Габриэлем, стоящих в углу бок о бок, и разглядывающих толпу.
Они оба посмотрели вверх, как только мои каблуки застучали по каменному полу.
"Страж"? — молча спросил Этан.
Я не ответила, это должно быть сказано им обоим. Я решила, что лучше держаться как можно ближе к истине, насколько это возможно.
— Я получила звонок, — сказала я, подойдя к ним. — Номер не определился, и звонящий использовал один из изменяющих голос приборов. — Я взглянула на Габриэля. — Он сказал, что есть контракт на твое убийство и он должен быть выполнен сегодня вечером.
На мгновение он закрыл глаза.
— Не то, чтобы я удивлен, но это чертовски неподходящее время. Насилие порождает насилие, и я не хочу еще больших проблем, потому что кто-то считает себя лучше Апекса. Я не хочу вмешательства и влияния на голосование. Стая должна быть здесь. Решение должно быть принято, и принято ими.
Этан нахмурился, знакомая линия беспокойства пролегла между его глазами.
— Что точно сказал звонивший?
— Только то, что я сказала, что было нападение на Габриэля, и что нападение повторится сегодня вечером. Неизбежно. — добавила я. — Я думаю, он сказал неминуемо.
— Я не могу, не отменю собрание Стаи. Стаи собираются здесь сегодня с дерьмом в голове. Мы не можем просто отменить это, просто послать все, что сдерживало энергию, обратно во Вселенную, не дав выхода. Это было бы очень плохой идеей для Стай и для города.
Учитывая серьезность его голоса, и электрический гул, который нарастал в часовне, когда публика начала расти, я поняла его слова.
Нам не нужно, чтобы несколько сотен разочарованных оборотней бегало по Чикаго.
— Мы понимаем твое положение, — сказал Этан, — И мы высоко ценим твою преданность своему народу. Но проведение собрания не единственная проблема. Убив тебя, они нарушат баланс сил. Нет, полностью поменяют баланс сил. Эти выводы одинаково плохи.
Если Этан был искренен, то они с Габриэлем будут вместе работать над предотвращением любого затягивания напряженности.
— Что ты предлагаешь? — спросил Габриэль.
— Учитывая ограниченное количество времени, мы примем столько мер безопасности, сколько сможем, — сказал Этан. — Чтобы обезопасить, на случай если они попытаются ударить, примем любые методы.
— Дискуссия может спровоцировать панику. Возможно, они попытаются использовать хаос в своих интересах, чтобы продвинуться в середину.
— Тогда мы будем держаться около тебя, когда начнется собрание. Мы знаем, что ты силен, но не бессмертен. Как продемонстрировала Мерит, мы сможем принять удар, ты нет.
— Я не уверен, что оскорбление меня является способом попасть сюда, — пробормотал Габриэль.
— Ты знаешь, что я имел ввиду, — сказал Этан. — Кому в приходе ты доверяешь?
Габриэль просканировал толпу.
— Фэллон. Я доверяю Фэллон.
— Даже при том, что она следующая в очереди после тебя?
Очень медленно, Габриэль повернул ко мне голову, его взгляд внезапно стал угрожающим.
— Ты в чем-то обвиняешь Фэллон, Страж? — Магия, вязкая и резкая, наэлектризовала воздух.
Я не отвела свой взгляд от Габриэля, мое выражение было нейтральным, как будто я смотрела вниз на нападающую собаку.
— Я никого не обвиняю. Я, однако, играю в адвоката дьявола, чтобы обеспечить твою безопасность. Сегодня это моя работа.
Потребовалось несколько секунд, чтобы магия рассеилась, и он наконец кивнул.
Этан положил руку мне на спину.
— Мы собираемся прогуляться вокруг церкви, может заметим что-нибудь необычное. У выхода мы поговорим с Фэллон. Оставайся в пределах ее угла обзора, пока нас не будет.
— Он всегда такой командир, Страж?
— Ты даже не представляешь.
— Как бы то ни было, — сказал Этан. — Это сделает нас сплоченными, и поможет остаться в живых на данный момент.
Габриэль поклонился и мы пошли к Фэллон в угол.
— Иногда, — прошептал Этан, когда мы отошли, — Работа по защите других — это убедить их в том, что они нуждаются в защите, в первую очередь.



 
ЭнфисДата: Понедельник, 15.09.2014, 19:54 | Сообщение # 18
Ты можешь гораздо больше, чем думаешь...
Группа: Администратор
Сообщений: 345
Награды: 14
Репутация: 76
Статус: Offline
Глава 17
ПОЛИТИЧЕСКИЕ ЖИВОТНЫЕ

Фэллон не смотрела в нашу сторону при нашем приближении, но по развороту ее плеч и сканирующему взгляду, я не сомневалась, что она точно знает, где мы находимся.
Мы остановились в стороне от нее, обеспечивая ей отличный обзор святилища.
— Мы собираемся сделать обход, — сказал ей Этан. — Габриэль предложил доверить тебе следить за ним в это время.
Фэллон скользнула по нему взглядом.
— Это сказал мой брат?
— Да.
— Ха, — сказала она, ее лицо внезапно просияло от удовольствия. — Это все меняет к лучшему. Не стесняйтесь, прогуляйтесь поблизости. У меня еще есть здесь дела.
Изменчивые потоки магии вокруг ее тела означали, что она носит оружие (во множественном числе) из стали, бьюсь об заклад, так и есть.
Кивнув ей, Этан двинулся в сторону двери святилища.
Фэллон не пошла за нами.
— Вы ведь в Джеффом друзья, правильно?
Я остановилась и оглянулась в ее сторону.
— Да, он мой хороший друг.
Она прикусила краешек губы.
— Он... есть ли... каков его статус? Ну ты знаешь, подружка...
Мне пришлось приложить усилия, чтобы воздержаться от улыбки.
— Он одинок. Ты должна приударить за ним.
Она задрала нос и оглянулась назад на толпу.
— Сегодня вечером много всего происходит.
— Это верно, — сказал я, затем посмотрела на дверной проем со стороны крыла церкви, где стоял Этан, ожидая меня. — Но наличие партнера во время кризиса очень помогает. Так или иначе мы вернемся через несколько минут.
— Понятно.
Мы обменялись поклонами, и я снова присоединилась к своему собственному партнеру. Когда мы двинулись в сторону крыла, давление воздуха изменилось.
Я запоздало поняла, что это магия гудела в часовне. Это как "лягушка в горшке супа", я даже не заметила этого, пока мы не прошли дальше. Я сказала Этану о наращивании энергии, когда мы спускались в прихожую.
— Это только магия, — спросил он. — Или это также и сталь?
Я нахмурилась.
— Я не уверена, что могу это выявить. Вероятно и то, и другое?
— Вероятно. — согласился он, затем указал на двери, которые открывались со стороны главной прихожей. — Что здесь?
— Комнаты для обучения. Детские.
— Вряд ли это место для создания планов убийства.
— Ты думаешь, что если кто-то решил опять напасть на Гейба, они, вероятно занимались бы планированием где-то еще. — Я указала на последнюю дверь. — В самом конце кухня.
Он остановился, развернулся в полоборота и осмотрел коридор, его взгляд наткнулся на рекламные проспекты, детское творчество и религиозные плакаты.
— Что-нибудь интересное там?
— Моя кастрюля с голубцами считается?
Он издал саркастический звук.
— Только для тебя, Страж. Теперь, когда Габриэль не может нас слышать, ты расскажешь мне об этом анонимном звонке?
— Ты думаешь, что я сказала тебе не всю правду?
Он посмотрел прямо на меня.
— Было бы правильным предположить, что у звонившего журналистское призвание.
Этан открыл рот, чтобы ответить, но прежде чем он смог подобрать слова, входная дверь в конце коридора распахнулась.
Мы с Этаном одновременно бросились в разные стороны от двери и схватили мечи.
Двое высоких мужчин в черных костюмах, пряча свои глаза, вошли внутрь. Один из мужчин нес пакет, завернутый в коричневую бумагу и обмотанный черной изолентой.
Мое сердце ушло в пятки.
Я только увидела пакеты, как вспомнила телевизионные шоу о полицейских, где такие пакеты взрывались шрапнелью. Вампирам не угрожает шрапнель, если только она не деревянная.
"Успокойся, Страж", — тихо сказал мне Этан, ощутив мой внезапный страх. А так как я несомненно выбрасывала в воздух магию, он, вероятно, это чувствовал.
— Вам помочь, господа? — спросил Этан.
Двое мужчин изогнули брови поверх очков, но продолжали двигаться вперед.
Несмотря на мое бешено бьющееся сердце, я передвинулась так, чтобы стоять рядом с Этаном, создавая тем самым баррикаду из вампиров. Песня из "Отверженных" зазвучала, однако неуместно, отзываясь эхом в моей голове.
— У нас доставка, — сказал мужчина, который не держал пакет. Он потянулся к своему карману, но Этан достал меч прежде, чем тот смог что-либо вытащить.
Я положила палец на предохранитель на моей рукоятке.
— Стоп, — сказал человек с пакетом, его чикагский акцент был достаточно тяжелым, чтобы звучать через каждое слово.
— Мы здесь только, чтобы доставить это, хорошо? — Он протянул пакет в своих руках.
— Не делай этого, — сказал ему Этан, затем перевел взгляд на мужчину, яремная вена которого была в нескольких дюймах от наконечника меча. — А ты, — сказал он другому, — Вытащи назад свою руку очень, очень медленно.
Мужчина сглотнул, но сделал так, как ему было сказано. И когда его рука освободилась из пиджака, он протянул черный кожаный бумажник.
— Просто возьми удостоверение личности, приятель.
— Открой. — сказал Этан.
Он раскрыл, затем протянул Этану, чтобы он мог посмотреть, затем мне.
— У меня курьерская фирма. — сказал он. — Я просто бизнесмен.
— А что в пакете?
Двое мужчин переглянулись.
— Это подарок, э-э-э, главному управляющему, если ты меня понял.
Он вскинул брови как-будто бы Этан понял его.
— Вашему главному управляющему? — спросил Этан.
Мужчина с облегчением кивнул.
По-видимому, они были членами Центральной Северо-Американской Стаи (и хорошо скрывали этот факт), и они не были рады признать это вслух. Может быть, жизнь в подполье была не так проста, как говорил Тони.
— Что в пакете? — спросил Этан.
Парень с пакетом наклонился вперед, нервно облизнув губы.
— Это хорошее марочное вино, если вы позволите. Красное марочное вино. Это подарок от семьи, известной здесь в Чикаго, семье г-на Киина.
— Аххх, — сказал Этан громко, затем понизил голос. — Что находится в коробке?
Я слегка наклонилась и хмурясь посмотрела не нее, очищая свой ум от постороннего шума от волшебства. Но коробка была из чистого картона — никакого металла, никакого волшебства. Я перешла на более простой способ и понюхала.
Так и было.
— Это выпивка, — сказала я, выпрямляясь. — Хорошего качества, также, насколько я могу сказать.
Человек без пакета передернул плечами и поправил свой галстук.
— Конечно хорошего. Кто вы думаете мы? Статисты?
Этан улыбнулся вежливо, поместил левую руку на свои ножны, и аккуратно вложил в ножны свой меч. Затем отступил в сторону.
— Наслаждайтесь собранием, господа.
Мы смотрели, как они шли по коридору.
— Я считаю, что эти господа связаны, Страж.
— Связаны?
— Связаны с чем-то более, скажем так, организованным.
Потребовалось немного времени, чтобы понять, Этан думал, что они были бандитами.
— И ты позволил им идти в церковь?
— И с алкоголем для загрузки... Они члены Стаи с щедростью в руках. Мы не можем остановить каждого участника Собрания, который пытается пройти в церковь с выпивкой. — Он хихикнул. — Церковь была бы пустой.
Я хихикнула несмотря ни на что.
Он опять наклонил голову в сторону кухни.
— Это кухня?
— Да.
— Я собираюсь достать чего-нибудь попить.
Я последовала за ним внутрь и подождала у двери, в то время как он осматривал холодильник.
Он вытащил бутылку воды, отвинтил крышку, и сделал большой глоток. Закончив, он бросил пустую бутылку и крышку в корзину, затем кивнул в сторону двери. Я собиралась открыть ее, как вдруг замерла.
Внешняя дверь в конце зала снова открылась, и я услышала голоса, приближающиеся к нам по коридору. И на сей раз, их сопровождал металлический гул. Но возможно это был кто-то из оборотней, которые носили оружие, как часть своей обычной деятельности.
Но это просто чувствовалось неправильно.
Молча, я подняла руку, чтобы остановить Этана, затем указала на дверь, потом на свое ухо, и подняла вверх два пальца. Он кивнул, продвинулся вперед и приложил ухо к двери.
— Ты думаешь, что сможешь взять его? — спросил один из них.
— Чертовски верно. Чем быстрее мы сделаем это, тем быстрее деньги окажутся в наших руках, таким образом, я определенно собираюсь рискнуть с этим, — прошептал другой.
В его голосе был ядовитый гнев.
— Ха. Я только не знаю, сможем ли мы сделать эту работу сегодня вечером. Не так как он хочет от нас. В этой комнате через несколько минут соберется много проклятых тел.
Этан выгнул брови в мою сторону.
Я кивнула.
Шаги приблизились.
"Оружие", — мысленно сказал я ему. — "Оружие или ножи, я не знаю. Но они хорошо вооружены".
"Тогда давай двигаться", — ответил он.
Игнорируя возбужденное порхание в моей груди, я пошла первой, толкнув кухонную дверь.
Двое мужчин, одетых в джинсы, ботинки, и кожаные жакеты подскочили, когда мы зашли, их руки переместились к поясам. Я предположила, что они доставали оружие.
— Господа, — сказала я, отщелкивая защиту на катане большим пальцем и достав ее из ножен ровно на столько, чтобы показать блеск стали. — Что здесь происходит?
Они посмотрели друг на друга, потом на меня.
— У нас здесь дела, вампир.
— Да, я это поняла. Проблема в том, что ваш вид дела не так хорош для остальной части нас.
Тот что слева — пониже, с залысинами, сделал полшага вперед.
Отдернув в сторону свою кожаную куртку, он обнажил пистолет, засунутый за пояс его джинсов в стиле 1980-х годов.
При виде оружия я убрала палец с рукояти своей катаны, чтобы предотвратить дрожь в руке. Меня уже дважды подстрелили на этой неделе, мне не хотелось этого еще раз.
— Сладкая, почему бы тебе и твоему парню не взять ваши маленькие ножики и не отправиться на хорошую длительную прогулку, хорошо? Это не ваша забота.
— Проблема в том, осел, — сказала я, оголяя свой меч и наслаждаясь их расширяющимися глазами, — Что это наша забота. Похоже, у вас есть некоторая проблема с лидером Стаи, а он, если можно так сказать, мой друг.
Тот что повыше — молодой и симпатичный, но и более эгоистичный, толкнул своего друга локтем.
— Возьму на себя эту.
— Отойди от меня, — сказала я Этану, когда младший парень сделал шаг вперед.
Он залез в свою кожаную куртку и достал из внутреннего кармана черный матовый пистолет.
— Ты милая, — сказал он, — Таким образом я дам тебе еще один шанс. — Он помахал пистолетом в нашем направлении. — Отправляйтесь на чертову прогулку, а мы займемся своими делами и все останутся довольны. Идет?
У меня не было сомнений, что он спустит курок. Он был типом, храбрым на грани глупости, самовлюбленный до абсурда.
И хотя он знал, что мы были вампирами, он явно не понимал, что это действительно означает — что пуля, довольно неэффективное оружие против меня, хотя она и могла причинить достаточную боль.
Я закатила глаза и повернула запястье, вращая мечом, затем вспомнила угрозу, которую однажды использовала против меня Селина.
— Я уложу тебя прежде, чем ты сможешь выстрелить.
— Сука. — сказал он. Это было последнее, что он сказал.
Он направил пистолет, затем поднял вторую руку, чтобы поддержать первую. Но я уже двигалась.
Я развернулась и выбила ногой оружие из его рук. Оно упало на пол, скользнуло позади меня, и я почувствовала движение воздуха, когда Этан поднял его. Я закончила вращение, затем переместила вес своего меча и толкнула рукояткой его в грудь так сильно, как смогла. Это казалось, как в замедленной съемке, он картинно упал на спину, руками хватаясь за грудь.
К тому времени, когда он упал на пол, я выровняла свою катану и держала ее перед собой, затем посмотрела на его более низкого друга.
— Что относительно тебя, зародыш? Ты так же хочешь попробовать напасть на меня?
Его глаза были широко открыты и в них была паника — воздух стал густым от страха и магии — он сделал несколько нетвердых шагов прежде, чем повернуться к выходу. Но прибыла помощь — два блондинистых брата Киин стояли в проходе, скрестив руки и со знанием смотрели на предателей в их среде.
Они, должно быть, ощутили проблему — или Фэллон послала их сюда, чтобы следить за мной и Этаном. Умная девочка.
— Вы вовремя, — сказала я, следя за человеком на полу, пока они не подошли к нему.
Оба более высокие и более мускулистые, чем нарушители, которые оказались у них в руках за несколько секунд.
— Мы делаем то, что можем, — сказал брат Киин слева, держа за воротник человека, которого я сбила.
— Мне кажется мы не встречались.
— Я Кристофер.
— Бен, — сказал другой, который держал за шею более пожилого и низкого человека.
Человек неуклюже боролся, но Бен даже не моргнул.
Я усмехнулась.
— Приятно познакомиться, — сказала я, затем оглянулась на Этана.
Он смотрел на меня, и серебро наполняло его глаза. Думаю, я сумела произвести на него впечатление.
— Не плохо для "обычного солдата", а? — спокойно спросила я, затем вложила катану в ножны и направилась в часовню.
Я чувствовала, как он пристально смотрит мне вслед, поэтому решила подразнить его немного. У двери в церковь я остановилась, оглянулась через плечо и соблазнительно улыбнулась из-под полуприкрытых век.
— Идешь?
Не дожидаясь, я пошла внутрь.
Это то, что мы вампиры, называем красивым уходом.



 
ЭнфисДата: Понедельник, 15.09.2014, 19:59 | Сообщение # 19
Ты можешь гораздо больше, чем думаешь...
Группа: Администратор
Сообщений: 345
Награды: 14
Репутация: 76
Статус: Offline
Глава 18
ДАЙТЕ ПИЩУ ДЛЯ СПЛЕТЕН

Часовня была почти полной, когда мы вернулись, комната гудела от большого количества магии и оружия, это давало мне возбуждение а-ля кофеин.
Габриэль стоял за трибуной, беседуя с Адамом и двумя другими незнакомыми оборотнями. Когда мы шли к нему, я заметила нашу потенциальную компанию, сидевшую на скамье с коробкой на коленях, которая непринужденно беседовала с оборотнями рядом с ними.
— На одну минуту, — отозвал Габриэля Этан, и тот извинился перед остальными.
— Я слышал шум в коридоре?
Этан кивнул.
— Мы, кажется, нашли тех, кто принял заказ на убийство. Мы подслушали их, когда они говорили о деньгах и о нападении. И они были хорошо вооружены.
Брови Габлиэля поднялись.
— Парни, посланные меня убить, говорили о нападении прямо в церкви?
— Не у всех на виду, — вставила я.
Кристофер и Бен подошли к Адаму, затем наклонились и что-то прошептали ему. Адам кивнул, затем подал сигнал Габриэлю.
— О них позаботились, — сказал Габриэль резко. От его тона у меня на затылке волосы встали дыбом, и я напомнила себе никогда не злить его.
— Мы продолжим?
— Есть шанс, что тот, кто попробовал раз, попробует снова, — предупредил его Этан. — То, что мы справились с этими двумя, не означает, что мы устранили риск.
Габриэль протянул руку и мужественно пожал ее.
— Шоу должно продолжаться.
Без фанфар, молча, Габриэль подошел к кафедре. Этан и я заняли позиции справа от него. Непосредственно слева стояли Робин и Джейсон. Адам и Фэллон заняли места с краю слева.
Я нашла Джеффа в толпе, сидящего на конце второй скамьи, скрестив руки на груди, с каменным лицом.
Габриэль заговорил, его голос гремел на всю церковь, отражаясь от каменных стен.
Еще более странным было то, что он читал стихи. Думаю, это был Йейтс[42], конечно, если моя кандидатская по английской литературе, которую я почти закончила, работала безошибочно.
— Слабый гром голубиный гремел мне в Семи Лесах, — произнес он.
— Мне гудели пчелы в ветках цветущих лип;
— Я забыл свою горечь, забыл свой бесплодный крик,
Я ничего не могла поделать, у меня отвисла челюсть.
Три сотни оборотней, одетых в кожу и джинсы, вооруженные до зубов, восхищенно смотрели на вожака Северо-Американской Центральной Стаи, пока он читал стихотворение о природе. Они признательно склонили головы, подобно праведным церковным прихожанам, и полагаю, что сейчас они не притворялись.
— Выжигающий сердце, забыл на единый миг,
— Что подрезаны корни Тары, высокий захвачен трон
— Торжествующей пошлостью — слышишь уличный рев?
— Там бумажные розы летят со столба на столб,
— То-то радости нынче у неотесанных толп.
— Я спокоен,
Гейб замолчал, поднял взгляд и протянул руки к толпе. Все закричали в знак признания, некоторые вставали со своих мест, другие подняли руки и от восторга закрыли глаза, прославляя мир и выказывая свое согласие.
По моим рукам побежали мурашки, но не только из-за магии в зале, которая достигла электрического уровня.
— Я знаю: заветная наша Тишь
— Бродит, смеясь, насыщая сердце свое
— У голубей и пчел, покуда Великий Стрелец
— Дожидается часа, покуда висит вдали
— Колчанообразное облако
— Над Паирк-на-ли. — они закончили все вместе и зал разразился бурными аплодисментами.
Не дожидаясь, когда шум утихнет, Габриэль подкинул бомбу.
— Тони Марино, вожак Северо-Американской Стаи, мертв.
Вся церковь замолкла.
— Сегодня здесь собрались четыре Стаи, но всего трое Альф. Когда все закончится, Великая Северо-Западная будет выбирать нового вожака, представляющего мнение общины для нашей большой семьи. Но сегодня мы должны решить более актуальные на данный момент вопросы.
Высокий, худощавый, грубоватого вида мужчина поднялся посреди зала и указал пальцем в сторону Гейба.
— На хуй это. — произнес он. — Наш Апекс, наш отец мертв, а ты говоришь нам об этом только сейчас? Все это дерьмо собачье.
Другие оборотни повскакивали со своих мест, и возмущенные возгласы объединились в шумный гвалт. Можно было увидеть боль на их лицах, шок от утраты. Но ничто нельзя было сравнить с раздражением, которое у них вызывал Альфа Северо-Американской Центральной Стаи.
Адам, Джейсон и остальные напряглись и сделали полшага вперед, будто готовясь к неизбежному столкновению.
Я подняла правую руку к рукоятке своей катаны, так будет легче освободить ее при необходимости.
— И ты привел проклятых вампиров на собрание! — обвинил другой человек, подстриженный в военном стиле — ежиком. — Это наша встреча, наше собрание. Сбор Стай, родных и близких. Они загрязняют его.
Габриэль скрестил руки на груди, ожидая, когда они закончат выкрикивать оскорбления и гнев в его сторону. Его будто не тревожили обвинения, однако я почувствовала магию раздражения, липкими волнами исходившую от его тела.
С другой стороны, теперь я поняла, почему он настоял на том, чтобы собрание состоялось.
Зал наполнился разными эмоциями, и все они выплескивались на Габриэля, а не наружу, не на остальную часть Чикаго.
У Гейба были широкие плечи; я не сомневалась в том, что он сможет справиться с градом нападок.
Через несколько минут он поднял руки. И когда это не сработало, он заорал — с магией в словах через комнату. — Тихо! — Усмиряя мужчин в церкви.
И когда Габриэль заговорил снова, то не осталось сомнений кто здесь Глава, или какие последствия ждут того, кто не прислушается к его слову.
— Вы здесь потому, что Стаи созвали Совет. Если вы желаете, чтобы проблемы были решены без вашего участия, вам нет необходимости здесь находиться. Любой из вас может покинуть эту комнату без последствий наказания. — Он склонился над кафедрой. — Но уйдете ли вы или останетесь, черт побери, вы будете следовать любому приказу Стаи. Это наш путь. Это единственный способ. И это не обсуждается!
Коллективная энергия в комнате уменьшилась, как будто оборотни в часовне поджали свои хвосты.
— Вы правы, — продолжил он. — Среди нас есть вампиры, и это изменение в протоколе Стаи. Мы не похожи на них, и, возможно, нам никогда не залечить раны между нашими народами. Но будьте уверены, идет война, хотим мы этого или нет. И вы правы — есть вампиры, которых мало заботят Стаи, так же, как есть участники Стаи, которые готовы убить свих Альф. Но я видел предсказание.
Можно было услышать, как муха пролетает по комнате, после этого откровения.
Участники Стаи, должно быть, доверяли любому пророчеству, которое собирался сделать Габриэль.
— Я видел будущее, — сказал он. — Я видел будущее своего ребенка. — Он ударил кулаком по своей груди. — Моего сына. Я видел лица тех, кто будет охранять его, когда настанут самые трудные для всех нас времена.
Он опустил взгляд, а когда поднял его снова, то повернул голову... и посмотрел на меня. В его глазах была мольба.
Мои губы приоткрылись.
— Вампиры будут охранять его, — сказал он, и мы уставились друг на друга.
Передо мной промчались события моего будущего — в мои глаза из его глаз.
Без всякой сюжетной линии, никаких дат, но я увидела достаточно глазами его ребенка, и другую пару зеленых детских глаз, глаза, которые были мне незнакомы, кроме того, что они были такие же, как у Этана.
У меня не было возможности узнать, как сильны и насколько точны были видения оборотней... но это было мощно. Глаза защипало от слез.
Габриэль снова отвел взгляд.
Я опустила взгляд в пол, пытаясь осмыслить то, что он показал, пытаясь выровнять дыхание, ставшее столь поверхностным, что я боялась упасть в обморок прямо тут.
"Мерит?" — мысленно спросил Этан, но я отрицательно покачала головой.
Это необходимо осмыслить, прежде чем я буду готова обсудить это... если я когда-нибудь буду готова это обсудить.
Важность информации Габриэля успокоила собравшихся, заставила их задуматься и подойти серьезно к рассмотрению вопросов, которые он им задал.
— Вы будете смотреть в лицо смерти, — сказал он им. — Тони мертв, возможно погибнут и другие, если мы останемся. Но мы будем смотреть в глаза смерти, если мы уйдем. Мир — жестокое место. Мы знаем это. Мы живем его кодексом — отличающимся от кодекса вампиров или людей — но все равно нашим кодексом. Это решение, которое вы должны принять сегодня вечером. — Он поднял руки. — Пусть начнется обсуждение.
"Обсуждение" было правильным словом того, что началось.
Как только Габриэль открыл дебаты, большинство тех, кто орал на Габриэля, покинули собрание. Это побудило оставшиеся двести оборотней стоять и кричать на дезертиров.
Действительно, хаос.
Габриэль закатил глаза, но приветствовал стычку.
— Пусть они идут, — сказал он в микрофон. — Они не обязаны оставаться. Ни один из вас не обязан оставаться. Но решите ли вы уйти, или остаться и участвовать, вы подчинитесь решению, принятому здесь.
По тону его голоса и угрозе в глазах было ясно, что он обращался не с просьбой. Он отдал приказ, напоминая Стаям их обязательства. Те, кто предпочел игнорировать эти обязательства, делал это на свой страх и риск. Те, кто остались, станут обсуждать свое будущее всерьез.
Микрофон был поставлен в середине прохода в центре церкви для использования оборотнями. Хотя такое расположение не было особенно удачным, оно давало любому, кто подходил к микрофону, возможность выстрелить в Габриэля в упор, я не сходила с ума по этому поводу.
Но это не значит, что я не могла проявить инициативу. Не спрашивая разрешения Этана — я видела страх в его глазах после того, как помогла Берне в баре — я покинула свой пост рядом с ним и прошла к передней части церкви, которая была прямо перед трибуной.
Пули и оборотни, те кто захочет выстрелить в Габриэля, должны будут пройти сначала через меня.
"Хорошая мысль", — молча похвалил Этан, — "Но один на один было бы лучше".
"Лучше попросить прощения, чем разрешения", — напомнила я ему.
При всем многообразии форм, габаритов и цвета кожи присутствующих здесь оборотней, настроения, которые они высказывали, были двух направлений.
Половина из них была обозлена мыслью о необходимости покинуть свои дома и бизнес в Авроре. В основном они кричали на нас, на Габриэля, делали неприличные жесты.
Другая половина не хотела иметь ничего общего с вампирами или вампирской политикой, и они были убеждены — это угроза для их благополучия, поскольку общество было вампирским по происхождению.
После долгих минут ядовитых монологов, последний говорящий достиг микрофона. Он был высоким и дородным, гигантский черный кожаный жилет на бочкообразной груди. Он носил бандану, а его длинная борода была собрана пучками. Он терпеливо ждал своей очереди, чтобы выступить, затем подошел к микрофону и показал на Габриэля.
— Вы знаете меня, сэр. Я не приверженец слов и болтовни, вы знаете, я много работаю, следую закону и стараюсь быть полезным своей семье.
Я не могла видеть лицо Габриэля, но, учитывая мягкую серьезность в голосе этого большого человека, подумала, что он понимающе кивнул.
— Я не вижу будущего, поэтому не знаю о войне. Я склонен придерживаться своего рода, и я не знаю много о вампирах и тому подобное. Я не знаю того, что будет в будущем, какие вещи мы увидим, когда поднимется пыль, или когда она снова осядет. Честно говоря, я не знаю точно, почему мы здесь, или почему мы должны бежать.
Он сглотнул. — Но я жил среди людей много, много лун. Я участвовал в человеческой войне и сражался рядом с ними, когда я думал, что это необходимо. Они встали, чтобы защитить меня. Я также слышал разговоры, что эти вампиры сделали нам добро. И они здесь снова, пришли, чтобы защитить вас, и они готовы принять любую опасность защищая вас.
Он скромно пожал плечами.
— Политика и все такое — не мое дело, но я знаю, что правильно. Они сделали шаг вперед, а мы нет? — он покачал головой. — Я не имею в виду неуважение к вам или вашей семье, но это неправильно. Это просто не так.
Он кивнул мне, этот человек в кожаном жилете, затем повернулся и пошел смиренно к своей скамье в середине церкви. Он сел и заморгал в ожидании последствий.
Мое сердце болело от волнения.
Я не могла покинуть свой пост, но наблюдала за ним, пока не встретилась с его глазами и кивнула. Он кивнул в ответ, два потенциальных врага признавали силу друг друга.
Жизнь как вампира была не такой, как я ожидала.
— На скамьях церкви два вида записок, которые решат, какой путь мы выберем. — сказал Габриэль в тишине церкви. — Одна черная, другая белая. Черная — мы возвращаемся домой к святым Семи Лесам. Белая — мы остаемся. Мы рискуем боем независимо от борьбы, которая может быть. Положите свой голос в коробку, когда передадут. Если вы уполномочены голосовать от имени других, отдайте голоса и за них. Отдайте свои бюллетени по совести, — сказал он.
Джейсон сошел с платформы с деревянным ящиком в руках. Он отнес его в конец церкви, и вручил последнему человеку, сидящему в самом дальнем ряду.
Для подсчета поданных голосов потребовалось восемнадцать разрушающих нервы минут, в течении которых почти каждый из тех, кто находился в комнате бросал на меня то любопытные, то мрачные взгляды.
Я должна была работать, как бы они не пытались давлением пристальных взглядов заставить меня испытывать неловкость.
Когда коробка обошла всю церковь, Джейсон вернул ее обратно в переднюю часть комнаты, а затем начали подсчет.
Длинная доска, мало чем отличавшаяся от доски для игры в Криббедж[43], была положена на стол, где стоял ящик. Когда все записки были извлечены из ящика, его вернули на старое место и зафиксировали крепежами.
Черная, затем белая, черная, потом три белых, затем шесть черных, и так далее.
Хотя мой новый друг говорил красноречиво, оборотни не были полностью убеждены. Независимо от голосования, оно не будет единогласным.
После нескольких минут подсчета, Габриэль сошел с трибуны, мимо меня, приближаясь к толпе. Это было символическое воссоединение, и следовало его принять, какое бы оно не было.
Габриэль поднял кулак.
— Заключительная записка. Решающая. — Он открыл ладонь. — Мраморно белый.
Они остаются.
Пять секунд стояла тишина. А потом разразился хаос.
Мы были правы, к сожалению.
Возможно мужчины в коридоре имели зуб на Габриэля, но они были в этом не единственными. И они не заботились о голосовании — они планировали повлиять на баланс сил потом.
В комнате послышались звуки, того как оборотни спешат к помосту, доставая оружие и ножи из их ножен.
Я была ближе всех к Габриэлю, так что обнажила меч и вскочила перед ним до того, как Этан и Адам начали оттаскивать его прочь за трибуну.
Защищая Габриэля, Фэллон, Джейсон и Робин спрыгнули на пол часовни. Фэллон вытащила двойные кинжалы из голенища своих сапог и присоединилась ко мне на фронте. Джейсон и Робин отдали распоряжение Джеффу, затем рассредоточились по сторонам часовни, чтобы предотвратить атаки с флангов.
Они были не единственными, кто ринулся на защиту Габриэля, неважно, что оборотни думали о голосовании, жребий был брошен, и решение было принято. Остальные будут соблюдать решение. Они должны были остаться и бороться. И они не потерпят предателей в своей среде.
Отправив Кристофера и Бена к входной двери, я мысленно сказала Этану, — "Если это выльется на улицу, то кто-нибудь обязательно вызовет полицию/ Нам нельзя этого допустить".
Фэллон и я поклонились друг другу, готовые пустить в дело нашу сталь.
Первая волна была всеобщей бравадой. Человек в кожаной куртке пошел на меня с убийственной улыбкой и револьвером.
— О, это пожалуй, слишком легко, — сказала я с улыбкой, и прежде чем он смог отшатнутся, я обхватила его запястья и вывернула их вверх, удерживая пистолет дулом в потолок и от греха подальше. Я использовала момент, чтобы согнуть локоть, он упал на колени и его сухожилия, связки и кости напряглись до предела.
Когда он пробормотал несколько нелицеприятных эпитетов, я решила, что он был бы счастливее, будь он без сознания. Я выдернула пистолет у него из рук, и удар по голове вывел его из строя.
Я взглянула на ворона на браслете на моем запястье. Он ничего не мог бы поделать с враждебностью к вампирам, но это было здорово, когда ты в такой заднице.
Следующий оборотень выбрал нож, и он был быстрее, чем его отдыхающий друг. Он наносил короткие направленные удары и прибил бы меня, если бы я была медленнее вампира. Но я была быстрой, и могла хитрить, да и он был не самым лучшим бойцом. К сожалению для него, у него были короткие удары и он их наносил снова и снова.
Снять его было легко, и я ударила его коленом прямо в грудь, это выбило из него воздух.
Я огляделась и увидела, что Фэллон с развлечением рассматривает меня.
— Ты мне нравишься. — сказала она. У ее ног лежала груда окровавленных оборотней. — Ты очень аккуратна.
Я усмехнулась.
— Я не люблю беспорядок.
У нас была передышка и я решила посмотреть, что происходит вокруг. Киины разместились у задней и боковой дверей церкви, чтобы предотвратить ближний бой.
Джейсон и Робин стояли в проходах, сдерживая собственные группы сердитых оборотней. Отсутствие у Робина чистых ударов не влияло на их эффективность.
Около одной трети собравшихся по-прежнему сидело, остальные две трети боролись друг с другом в любом удобном месте, которое они смогли найти.
— Хватит переговоров, — пробормотала я, принимая положение для второго раунда.
Вторая волна нападающих, в отличии от первой, уже видела нас в деле, так что лица их были не так уверены. Но они были мрачными, фанатичными, их не волновало, выиграют они или нет, это была борьба из принципа. Они также были умнее бойцов, они подождали, чтобы увидеть движение пехоты, и они знали, как мы сражаемся.
По крайней мере, я могла использовать свой меч для этого раунда.
Первым оборотнем была женщина, маленькая с пышными волосами с химической завивкой, и готическими кинжалами в руках. Она была проворна со своим оружием и хорошо защищалась от моих ударов.
Но она не нападала, все ее движения были оборонительные. Это означало, по крайней мере я так предполагала, что она вымотается раньше меня. Но не было никакого смысла в затягивании неизбежного. Когда она резанула меня по предплечью, я воплотила финальный план в действие.
Я скользнула вперед, меняя наши позиции так, чтобы она стояла в нескольких футах перед первым рядом, спиной к сиденью. Боковой удар в туловище отбросил ее на спинку скамьи. Она ударилась о церковную скамью со спинкой и упала, ударившись об пол, еще в вертикальном положении, головой вперед, как бы во сне.
— Сзади! — крикнула Фэллон.
Я пригнулась и услышала свист от удара над моей головой. Я перекатилась и ударила обеими ногами оборотня позади меня. Я была недостаточно близка для прямого попадания, так что он отступил назад, прежде чем выровняться и снова пойти на меня.
Фэллон, закончившая со своей кучкой предателей, одной рукой заправила за ухо длинные локоны волос, а затем изящно вытянула обутую ногу.
Мужчина споткнулся и начал заваливаться, размахивая руками, прежде чем упал на пол. Фэллон перевернула его на спину и давила ему ботинком на шею, пока он не потерял сознание от нехватки кислорода.
С руками на бедрах, она посмотрела на меня.
— Я ценю помощь, — сказала я ей.
— В любое время. А ты хороша.
— Ты тоже, — сказала я с улыбкой, думая что Джефф определенно нажил уйму забот.
В святилище был беспорядок. Несколько скамей были сломаны. Свечи были опрокинуты, проливая воск на пол, а в мраморных колоннах виднелись пулевые отверстия.
Агрессивные оборотни пребывали в основном в бессознательные состоянии, готовые к своему наказанию.
Я вытерла свою катану краем майки, затем вставила ее обратно в ножны. Она заслуживала лучшей очистки, но это может подождать, пока мы снова не будем в безопасности дома.
Я оглядела толпу и обнаружила Джеффа и Фэллон в углу. Они стояли рядышком и беседовали, всем своим видом давая понять, насколько нравятся друг другу... насколько друг другу интересны.
Джефф посмотрел наверх и вокруг.
— Ты в порядке? — спросила я одними губами.
Он поднял два больших пальца и затем повернулся к Фэллон. Для всех он был потерян, подумала я с улыбкой.
Но кто лучше удержит Джеффа занятым и улыбающимся, чем великолепный кинжал, который держит в руках наследница Северо-Американской Центральной Стаи?
Джефф был в безопасности, и я вернулась к трибуне, чтобы проверить телохранителей.
Этан, Адам и Габриэль сидели на хорах.
Этан встретился со мной взглядом и кивнул — работодатель, удовлетворенный успехом своего сотрудника.
К сожалению, на сей раз Габриэль был тем, кто принял удар на себя — выстрел в левый бицепс. Адам позаботился о нем, перевязав рану тканью с алтаря, чтобы остановить кровотечение.
Габриэль посмотрел на меня.
— Итак, — сказал он, с намеком на улыбку на его губах, — Я думаю, мы остаемся.
— Это то, что я слышала, — сказала я, затем приняла тон школьного учителя. — Мне реально хочется увидеть хоть какие-то хорошие манеры у твоих людей.
Он величественно улыбнулся.
— Я действительно наслаждаюсь твоей наглостью, котенок.
Я кивнула в ответ на комплимент, затем взглянула на Этана.
— Ты в порядке?
— Вполне. Ты и Фэллон составили хорошую команду.
— Не подкидывай им идеи, — пробормотал Габриэль, после чего перевел на Адама суженные глаза.
— Не мог бы ты затянуть потуже?
Адам ворчливо улыбнулся, когда затянул временный бандаж.
— Я определенно заметил, что старший брат уже на заднице.
— Да уж, и посмотри как все удачно для меня обернулось, — с сожалением произнес Габриэль, осматривая святилище. — Мы наполовину разрушили церковь. Хотя ущерб не так плох, как от девяносто второго собрания Стаи.
— Или от девяносто четвертого. — добавил Адам со злой улыбкой. Он потер рукой живот. — Девяносто четвертое собрание было бурным.
Габриэль резко хихикнул, затем стукнулся костяшками пальцев со своим братом.
— Правда. Правда.
— Что будет с нападавшими? — спросила я.
Габриэль стоял, поддерживая свою руку.
— У нас состоится небольшая дискуссия о поведении Стаи и что значит соблюдать правила Стаи.
— Они пытались тебя устранить и получат за это просто дискуссию? — подумала я вслух.
Габриэль бросил на меня сардонический взгляд.
— Я не имею ввиду "дискуссию" в буквальном смысле.
— Ты их накажешь в равной степени? — спросил Этан. — Я имею ввиду, тех, кто подготовил нападение и тех, кто фактически пытался устранить тебя?
Гейб что-то пробормотал, но я не расслышала. Учитывая его тон, я предположила, это было что-то нелестное о вампирах.
— Мы не просто выстроим их в линию и начнем расстрел, Салливан. Существует степень виновности, как и в человеческом мире. Что касается собрания, решение было принято. Независимо от договора или нападения, они проголосовали путем голосования, и Стаи останутся.
Он посмотрел на Этана.
— Так что мы обсуждали, дружбу? Мои люди сейчас слишком возбуждены. Может быть в будущем, может быть и никогда, но, конечно, не прямо сейчас.
Этан изрядно потрудился, чтобы сохранить хладнокровие на своем лице после отказа Габриэля, но я знала, внутри него все кипело. Он практически сделал ставку на Дом — или по крайней мере на своего Стража — на возможность союза между Кадоганом и Стаей.
— Я понял, — сказал Этан, — Но договор не был выполнен. Ты все еще жив. Это означает, что все еще есть вероятность, что кто-нибудь сделает выстрел.
Габриэль покачал головой.
— Руководство Стаей передается по семейной линии. Так что, если что-то происходит со мной, Фэллон становится Апексом, затем Эли, и так далее вплоть до Бена и Адама. Оказать влияние на голосование — это была единственная причина, чтобы попытаться меня устранить. Но смерть отступила, поэтому теперь нет никакой вероятности.
Он пожал плечами.
— По моим расчетам, я сорвался с крючка.
Я не была уверена, купилась ли на теорию Габриэля, тем более, что насилие вспыхнуло после подсчета голосов, но я поняла желание двигаться дальше и выкинуть вампиров из своей головы.
Кроме того, мы не могли следить за ним 24 часа в сутки. У нас едва хватает сотрудников, чтобы защитить свой собственный Дом.
Гейб протянул Этану свою неповрежденную руку.
— Еще раз спасибо за вашу помощь. Твой Страж хорошо работает.
Они пожали друг другу руки.
— Это она умеет. — сказал Этан.
— Может быть настало время подумать о повышении.
— Не отталкивай удачу, Страж.
Девушка должна была попытаться.
Я бы сняла кожаную куртку, когда мы вернулись к мерседесу, июньской жары было более чем достаточно. Но через несколько минут езды я обнаружила в кармане крошечный предмет.
— Вот, черт, — пробормотала я.
Этан посмотрел на меня с тревогой.
— Что?
Я полезла в карман куртки и вытащила наушник, который дал мне Люк.
— Я совершенно забыла этим воспользоваться.
Брови Этана поползли вверх, он полез в карман джинсов и достал свой наушник.
Полагаю, я была не единственным забывчивым вампиром.
Он мне таинственно улыбнулся.
— Давай не будем говорить об этом Люку.
— А знаешь, что еще?
— Что еще, Страж?
— Еще я забыла свои голубцы.
Он закатил глаза, но когда он это делал, он улыбался.
— Ты переживешь это, потому что у тебя не хватит средств, чтобы вернуть меня обратно в ту церковь.
— Слишком много оборотней для сегодняшнего вечера?
— В значительной степени, Страж. И ирония в том, что мы убедили их остаться.
— Ну, можно считать это победой, не так ли?
— Учитывая другие наши варианты, я думаю, что да. Ты хорошо сегодня поработала, и я говорю это искренне. Ты продемонстрировала огромную храбрость и хорошо все сделала. Твоя работа прославляет Дом Кадогана.
Тон Этана был торжественен и серьезен. Я слышала, каким тоном благодарит Мастер вампиров, этот тон был другим. Больше похоже на привязанность, чем на профессиональное одобрение.
А так как он был тем, кто оттолкнул меня, на свой страх и риск, я решила проигнорировать скрытый подтекст.
Получить отказ и пытаться остаться профессионалом, вытеснить свои чувства, чтобы сосредоточиться на работе, было сложно в одиночку.
Я не могла вынести его раскаяния, и это было слишком не справедливо для него пытаться использовать меня, чтобы заставить чувствовать себя лучше.
Поэтому я сохранила хорошее расположение духа.
— Меньшее, что я могла сделать.
Он подвинулся на своем сиденье, словно готовясь к монологу. Я быстро подумала, затем сделала свой ход.
Я включила радио, нашла станцию, проигрывающую песню, которой я могла подпеть, затем опустила стекло. Положив локоть на дверь, я повернула лицо к ветру, позволяя городу и звукам окружить меня.
Оставшаяся часть поездки прошла в тишине.
Возможно он понял намек.


Примечания:

[42] - Уильям Батлер Йейтс (англ. William Butler Yeats, также транслитерируется как Йитс, Йетс, Ейтс) (13 июня 1865 — 28 января 1939) — ирландский англоязычный поэт, драматург. Лауреат Нобелевской премии по литературе 1923 года.
[43] - Кри́ббедж (криббидж, крибедж) англ. cribbage — карточная игра для 2 игроков, популярная в Англии и США. По одной из версий, придумана в начале XVII века английским поэтом Джоном Саклингом. Для игры используется полная колода — 52 карты. Старшинство карт — от туза до короля: туз — 1 очко, десятка, валет, дама, король — по 10 очков, все прочие карты оцениваются по числу очков на карте. Козырей нет. Цель игры — раньше противника набрать 121 очко, составляя и различные комбинации с помощью своих карт и карт соперника. Очки добываются в нескольких сдачах, каждая из которых состоит из игры и показа, или «хвалёнки». Подсчёт очков ведётся с помощью специальной доски с отверстиями и колышками, либо просто делаются записи на бумаге.



 
ЭнфисДата: Понедельник, 15.09.2014, 20:00 | Сообщение # 20
Ты можешь гораздо больше, чем думаешь...
Группа: Администратор
Сообщений: 345
Награды: 14
Репутация: 76
Статус: Offline
Глава 19
НОЧЬ ДЕВОЧЕК


Когда мы вернулись в Дом, Этан освободил меня на оставшуюся часть ночи, а сам отправился в оперотдел, чтобы сообщить Люку свежие новости.
Я немедленно отправилась в свою комнату и в душ, чтобы смыть остатки магии, затем натянула футболку и штаны для йоги и отправилась к кухне на втором этаже.
Созыв вымотал — физически и эмоционально. Я прикончила две пинты крови из холодильника, прежде чем снова восстановила баланс.
Насытившись и отписавшись Мэллори, дав ей знать, что Этан и я остались после созыва невредимыми, я решила проведать Линдси.
Конечно можно было бы закрыться в своей комнате с книгой, но я была социальным работником Дома. Нет ничего плохого в том, чтобы выполнить данное обещание.
Я смогла услышать ее комнату раньше, чем смогла увидеть, потому что шум из открытой двери слышался даже в коридоре.
Я заглянула внутрь и обнаружила Марго, Линдси и Мишель, готовящихся к поздней вечерней прогулке по городу.
— Эй! — сказала Линдси, приветливо махнув рукой со своего места перед зеркалом. — Мы вот-вот собирались идти за тобой.
— Так как вам удалось надрать им задницы на Созыве, — комната разразилась аплодисментами, — Мы решили затащить тебя в Темпл Бар!
— Мы хотим, чтобы ты знала, мы тебя поддерживаем, — кивнула Марго и улыбнулась, поднимая бокал красного вина.
— Тем более после того, как с тобой не очень хорошо... гм... хорошо поступили? — предположила Мишель.
Марго хитро улыбнулась.
— Спасибо, дорогая. Нехорошо поступили.
— Эта ночь в Темпле только для Кадогана, — сказала Линдси, — Это означает, что ни люди, ни вампиры Наварры туда не войдут. Таким образом, мы собираемся потратить последние часы перед рассветом за парой напитков, отрываясь и вообще повеселиться, без надзора Мастера. И это не обсуждается, — добавила она, когда я открыла рот, чтобы отговориться.
— Ночь была долгой.
— Поэтому тебе нужно расслабится, — сказала Линдси.
— Есть ли хоть один шанс избежать этого?
— Ни малейшего.
— Тогда я согласна.
Линдси подмигнула, но затем нахмурилась, когда увидела мою поношенную одежду.
— Перво-наперво, гардероб.
Она повернулась к другим вампирам и покрутила пальцами в воздухе.
— По седлам, мы встретимся с вами в вестибюле в полночь. Такси должны быть уже готовы к этому времени.
Когда она выпроводила их всех, мы вернулись ко мне в комнату.
— Итак, — сказала она наконец, сидя перед моей открытой дверью шкафа, — Это твой первый выход с нами, который мы устраиваем в качестве Благодарности. Это также твой первый выход после того, как ты была, ну ты знаешь...
— Брошена? Отвергнута? Заменена?
— Есть вежливый способ назвать это?
— Не совсем. Это твоя точка зрения?
— Я хочу сказать, что лучшая месть это жить хорошо или с кем-нибудь другим. Это означает, что нужно выглядеть совершенно, безумно сказочно, и тебе необходимо фантастически провести время.
Она сняла с вешалки голубую рубашку без рукавов с глубоким декольте, потом схватила пару прямых черных брюк. Собрав снаряжение, она повернулась ко мне.
— Там будет полно вампиров Кадогана, и ты знаешь, правило исследователя. Это означает, что пора преподавать ему урок.
Я скривилась. Я не хотела играть в игру "преподай Этану урок", тем более, что я работала под данной ему клятвой, но я знала, когда нужно бить.
Я протянула руку, пошевелив пальцами.
— Дай сюда, — сказала я, и взяв пакет, направилась в ванную.
Десять минут спустя, забрав волосы в хвостик, подкрасив губы и закрепив пейджер на талии, я вышла.
Линдси потребовала поднять волосы. Это в сочетании с глубоким декольте, как она объяснила, был вампирский способ объявить, что ты не замужем... и что твоя сонная артерия доступна.
Меня не очень интересовал поиск любви, но я поняла, что доказывать обратное будет слишком долго.
Мы спустились вниз, где остальное наше окружение ждало в столь же модных и шее-обнажающих нарядах.
Как женщина на задании, Линдси дала сигнал рукой, и мы покорно пошли наружу.
Ряды черных и белых такси были припаркованы возле Дома, готовые отвезти нас в Темпл Бар. Официальный бар Дома Кадогана располагался в моем любимом районе, в Ригливилле, в нескольких кварталах от стадиона Ригли Филд.
Папарацци сделали снимки того, как мы забились в такси, а их товарищи по оружию ждали за пределами бара, куда мы приехали пятнадцатью минутами позже.
(Существовала масса преимуществ проводить большую часть вашего существования в то время, когда большая часть населения спит.)
Мы прошли в бар, табличка на двери ЧАСТНАЯ ВЕЧЕРИНКА предупреждала людей и других, что им сегодня не повезло. Членство, я полагаю, имело свои привилегии.
Даже поздно ночью, как это было сейчас, бар все еще работал, два бармена — Шон и Колин, раздавали напитки, в то время как классический рок звучал из стерео-системы.
Линдси провела нас через толпу вампиров к столику с табличкой ЗАРЕЗЕРВИРОВАНО.
В отличие от Дома Кадогана, Teмпл Бару не хватало лоска старины и тщательно подобранных картин. Зато здесь были новые и подержанные вещи команды Кабс, любой формы и размера — старинные куртки, вымпелы, куклы с двигающимися головами.
Как вы уже поняли, я почувствовала себя как дома.
Мы только отставили стулья и уселись, когда Шон появился с другой стороны стола. Как и Колин, Шон был высоким и худым. У него были короткие рыжие волосы, которые обрамляли овальное лицо с ярко-голубыми глазами.
Шон был красив и серьезен, но очень старомоден, как если бы он сошел с фотографии батальона Второй Мировой Войны. С другой стороны, он был вампиром, и бессмертным. Он вполне мог быть членом батальона Второй Мировой Войны
Шон скрестил руки и посмотрел на нас весело.
— И что же привело лучших из Кадогана сегодня вечером в наш бар?
Все указали на меня. Мои щеки запылали.
— Ах, — сказал он, потом взглянул на меня. — Значит, наш Страж, наконец, сбежал из заточения.
— Она смогла, — сказала Линдси, обнимая меня за плечи. — Она выполнила свой долг с оборотнями, а теперь имеет право немного забыться. Что бы ты посоветовал?
— Хм, — сказал он, глядя на меня. — Женский или мужественный?
Я моргнула.
— Прости?
Он двинулся в мою сторону, затем присел на корточки, за спинкой моего стула.
— Женщины, которые пьют, как правило, делятся на две категории, — сказал он с уверенностью социолога или продавца духов, их работа, похоже, имела много общего. — Женщины, которые пьют по-женски, любят красивые вещички в стакане с мартини, белое вино с прохладительными напитками. Женщины, которые пьют по-мужски, не боятся выпить хорошего ирландского виски, или немного Скотча. Какой ты тип женщины, мой Страж?
Я улыбнулась в ответ из-под моей челки.
— Почему бы тебе самому не решить?
Он подмигнул.
— Я сделаю как смелой девушке.
Ну, это определенно мне подходило. Шон, видимо, считает меня достойной мужественного напитка. Он вернулся с пухлым стаканом до половины наполненным льдом и золотистой жидкостью.
— Ты с этим справишься, — шепнул он мне, а затем отстранился, чтобы поставить напитки для всех остальных.
Осторожно, я подняла стакан и принюхалась.
Я никогда не пила много, но это пахло чуть более приятно, чем дизельное топливо. Но мне понравилась идея быть девушкой, которая заказала Скотч, предполагаю, что это было здорово.
Существовал некий шарм в девушке, которая водит Ранглер[44], которая носит джинсы своего парня, и которая играет с ребятами в футбол в прохладный осенний день... и побеждает.
Я подняла стакан и сделала осторожный глоток... после чего мне потребовалось несколько секунд, чтобы прокашляться.
Марго, смеющаяся около меня, похлопала меня по спине.
— Как тебе напиток, Страж?
Я покачала головой и поднесла кулак ко рту, пытаясь отдышаться.
— Ракетное топливо, — прохрипела я.
— Ты позволила ему выбирать напиток?
Я кивнула.
— Да, это твоя ошибка. Никогда не позволяй Шону и Колину выбирать тебе напиток, Мерит. У них садистские наклонности. Но если тебе станет от этого лучше, они со всеми это проделывают. — Она подняла свой стакан. — Добро пожаловать в клуб.
— Говоря о клубе, — спросила я ее, указав на вечеринку вокруг нас, — Откуда взялись все эти люди? Здесь, должно быть, сотня вампиров.
— Помнишь, есть три сотни с небольшим вампиров, связанных с Кадоганом, даже если не все живут в Доме. По некоторой странной причине, пара сотен вампиров не имеют никакого желания играть в нашем женском клубе и общаться с остальными из нас.
Учитывая эту незаконченную неделю, я не думала, что здесь была большая тайна.
Весь следующий час мы болтали, я не выпускала бокал из рук, как будто он согревал меня, и отпивала от него только когда в горле становилось сухо.
Вампиры рядом со мной веселили меня рассказами о жизни дома Кадогана, о пожарной тревоге, прозвучавшей во время Награждения 2007, о бойкоте компании "Кровь для Вас" в 1997, о том, как неприятно пахнущий житель Гайд-Парка, убежденный в том, что в Доме проводятся секретные оккультные ритуалы, сломал ворота.
Внезапно, Марго допила свой напиток, отодвинула назад свой стул и встала на него.
Стоя так, она посмотрела на барменов.
Шон усмехнулся в ответ и позвонил в медный колокол, который висел на невысокой стойке позади бара.
Весь зал разразился бурными аплодисментами.
— Что происходит? — пробормотала я. Но Линдси подняла руку.
— Просто продолжай слушать. Ты поймешь.
— Вампиры Кадогана, — прокричал Шон, когда каждый вампир в баре снова успокоился. — Пришло время разделить гордую традицию Темпл Бара. Не то, чтобы этой традицией гордились, но в Темпл Баре она безусловно есть.
— Да здравствует Темпл Бар! — закричали в унисон вампиры.
Шон отвесил королевский поклон, затем указал на Марго. В толпе раздался свист, затем скрип дерева о дерево, когда стулья развернулись к ней.
Она подняла руки.
— Леди и вампиры, — кричала она, — Пришло время для раунда напитков в честь разнообразных причуд Мастера, известного как Этан Салливан!
Я не могла сдержать усмешку, которая расползлась по моему лицу.
— Сегодня мы принимаем в наш священный союз... нашего Стража! — Она подняла свой бокал и каждый вампир в комнате сделал то же самое.
Щеки покраснели, я подняла свой по-прежнему наполненный стакан к остальным, кивая головой в знак благодарности.
Марго смотрела на меня, все еще держа поднятым стакан и подмигнула мне.
— И пусть Лейси Шеридан, благослови Бог ее душу, подавится.
Комната взорвалась аплодисментами.
У меня щеки заболели от улыбки. Линдси наклонилась и поцеловала меня в щеку.
— Я же говорила, что тебе это было нужно.
— Мне определенно это было нужно, — согласилась я.
— Веселитесь, — сказала Марго. — Пейте в меру. А потом не поленитесь воспользоваться самой замечательной достопримечательностью Чикаго — его общественным транспортом!
При помощи стоявшего рядом вампира, Марго спустилась и снова села на стул.
За нашим столиком все поставили бокалы и придвинули стулья поближе.
— Ладно, — произнесла я, полностью избавившись от смущения. — Так что мы здесь все-таки делаем?
— Понимаешь, Страж, — сказала Марго, — Могу я называть тебя Страж?
Я усмехнулась и кивнула. Она кивнула в ответ.
— Не думаю, что мы нарушим тайну, если скажем, что наш дорогой Мастер и Сеньор, Этан Салливан, немного...
— ... дотошный, — закончила Линдси. — Даже очень дотошный.
— Ну да, — произнесла я сухо, — Что-то такое замечала.
— Он также человек порядка, — объяснила Марго. — Собственных причуд и привычек.
— Я бы сказала, привычек, которые иногда действуют на нервы.
— Как бирка на изнанке колючего свитера, — подсказала Линдси.
Марго подмигнула ей.
— Как бы часто мы ни собирались вместе, мы всегда находим время, время для облегчения души, чтобы обсудить эти его привычки, что сводят нас с ума.
Положив локти на стол, я придвинулась.
— Ну, и о каких привычках мы говорим сейчас?
— Первый пункт во главе списка — это то, как он приподнимает бровь.
В подтверждение своих слов, она приподняла аккуратно очерченную черную бровь и посмотрела на каждого из нас.
— Пьем! — выкрикнула Линдси, и все сделали по глотку.
— Ненавижу, когда он так делает, — сказала Мишель, жестикулируя рукой с бокалом. — А делает он это постоянно.
— Это как самый раздражающий нервный тик в мире, — согласилась я.
— Нервирует мою задницу, — сказала Марго. — Он думает, что это устрашает. Это жест Мастера вампиров, говорящего со скромным Послушником.
Ее голос стал глубже, ярко имитируя снисходительный тон Мастера вампиров. Возможно в ней было что-то немного от Мастера.
— Так, а что под номером два? — спросила я.
— Вот еще, — сказала Линдси.
— Под номером два — когда Этан обращается к тебе не по имени, а по званию. — Она опустила подбородок и посмотрела на меня из-под бровей. — Страж, — зарычала она.
Я фыркнула.
— Я всегда думала, что ты выглядишь знакомо.
— Пьем! — крикнула Марго, и мы снова подняли наши бокалы.
Следующие полтора часа продолжались по тому же сценарию, неудивительно, ведь у Этана было много причуд и дурацких привычек. А это означало, что выпивки было много. И если кто-то вспоминал причуду не перечисленную ранее, мы должны были пить два раза.
Так как я практически не продвинулась с моим "мужественным" напитком, Шон сжалился надо мной и принес пластиковый стаканчик ледяной воды.
То, что я не пила алкоголь, не делал забаву в честь самого претенциозного из вампиров менее приятной.
Мы пили после каждого упоминания об Амите Пателе, после каждой речи, которую Этан произносил о долге, после каждого упоминания о союзах, за каждый раз, когда он отвечал на стук в свою дверь, просто "Входите".
Мы пили за каждый раз, когда он тряс часы, каждый раз, когда он поправлял свои запонки, каждый раз, когда он перетасовывал документы, когда вы являлись к нему в кабинет.
У Этана было достаточно причуд, чтобы половина стола переключилась на содовую или воду к тому времени, когда мы приближались к концу.
У Этана было так много причуд, что мне пришлось отлучиться из-за стола.
И именно поэтому, когда я возвращалась обратно к столу из дальнего конца бара, я увидела их — фотографии, которые были прикреплены к стене, фотографии вампиров десятилетней давности, все сделанные в Темпл Баре.
— Здорово, — пробормотала я, просматривая фотографии.
Здесь были афро-прически, одежда в стиле диско, прически 1980-х и наплечники.
... и фотография, которая была наполовину подвернутая в углу.
Кончиками пальцев я развернула фотографию, чтобы лучше увидеть.
В белой рамке снимок Палароидом, на фотографии был красивый парень с высокими скулами и светлыми волосами, которые падали на его лицо. Рядом с ним была белокурая девушка, ее рука покоилась на его локте, а в руках был бокал мартини...
Он смотрел на нее... с обожанием в его глазах.
Мой желудок завязался узлом.
Это были Этан и Лейси, снимок, сделанный несколько лет назад, учитывая наряды на фотографии. Но фотографии все равно — парень и девушка были счастливы вместе, в их глазах была любовь.
Я сдвинула фотографию обратно на ее место, частично скрывая ее от обзора.
Но не было никакого предупреждающего звонка. У него определенно были чувства к ней. И после того, как он переспал со мной, он позвонил ей.
Я прислонилась к стене и закрыла глаза. Я не могла завидовать его любви. Я не могла. Нет, если они были вместе.
Но будь я проклята, я сожалела, что стала спусковым механизмом для его воспоминаний о тех эмоциях.
Иногда, знание никому не приносит пользы.
Я стояла в прихожей в течение нескольких секунд, не готовая снова столкнуться с вампирами. Возвратившись наконец к столу, я остановилась около своего стула и коснулась плеча Линдси.
Она подняла свой взгляд и ее улыбка исчезла, стоило ей увидеть мое лицо.
— Ты в порядке?
Я кивнула.
— Я в порядке. — Я показала большим пальцем на входную дверь. — Я пойду немного освежусь.
— Ты уверена, что с тобой все в порядке?
Я одарила ее своей лучшей улыбкой.
— Со мной все в порядке, правда. Я просто хочу подышать воздухом.
Это была правда. Моей головной боли, вызванной магией оборотней не помогала разлившаяся магия ста вампиров.
Она смотрела на меня мгновение, очевидно решая, говорю ли я правду.
— Ты нуждаешься в компании?
— Я в порядке. Я вернусь через несколько минут.
— Хорошо. Но если ты встретишь на улице каких-нибудь симпатичных парней, которые нуждаются в анализе крови, ты сообщишь мне.
— Ты будешь первым вампиром, которому я позвоню.
Я поплелась через бар к парадной двери, затем получила печать на руку от милой, курчавой женщины вампа у двери.
Я шла по тротуару, рассматривая рестораны, бары и магазины, которые заполняли эту часть Ригливилля, и думала о том, какие интересные места могла бы посетить в следующий раз, когда приеду сюда.
Я только что прошла пыльный книжный магазин, возвращаясь к верхнему списку моего посещения, когда услышала шаги на тротуаре позади меня.
Инстинктивно переместив руку к талии, где должен был быть мой меч, прежде чем понять, что я оставила его в Доме.
— Тебе он не понадобился бы, даже если бы он был при тебе. — сказал низкий голос позади меня.


Примечания:
[44] - 
Прикрепления: 8011820.jpg (10.2 Kb)



 
Форум » КНИЖНЫЙ КЛУБ » Книги целиком » "Дважды укушенный" Хлоя Нейл (Чикагские вампиры 3)
  • Страница 2 из 3
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • »
Поиск:

Добавить свой баннер

Copyright chicagoland-vam.ucoz.ru © 2010 - 2014

Сайт посвящен творчеству Хлои Нейл.
Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна

Рейтинг@Mail.ru